заклад русский

Перевод заклад по-французски

Как перевести на французский заклад?

заклад русский » французский

mise en gage gage nantissement mise hypothèque enjeu caution

Примеры заклад по-французски в примерах

Как перевести на французский заклад?

Простые фразы

Бьюсь об заклад, вы правы.
Je parie que vous avez raison.
Бьюсь об заклад, ты прав.
Je parie que tu as raison.

Субтитры из фильмов

Бьюсь об заклад, они холодные, как лед.
Je parie qu'ils sont glacés.
Бьюсь об заклад, вам стало легче. - Да, намного легче.
Je suis soulagée, oui.
Ух, ты! Бьюсь об заклад, что он и на вкус что надо!
Ça a l'air bon.
Войте, черти! Отдашь ты восемь шиллингов, что проиграл мне, когда бился об заклад?
Tu me paieras les 8 shillings que tu as perdus?
Бьюсь об заклад твоя Агнес не отказалась бы.
Ton Agnès ne ferait pas la fine bouche.
Бьюсь об заклад, что это Пру.
Je parie que c'est Prew.
Бьюсь об заклад он хорошо дерётся.
C'est un dur aussi.
Голову свою в заклад кладу, будет перед тобою Муромец.
Ma tête à couper, le preux de Mourom sera là.
Бьюсь об заклад, ты все еще любишь этого парня.
Je parie que tu aimes toujours ce gars.
Бьюсь об заклад, ты могла бы без особых усилий погубить мужчину.
A force de mystère, vous pourriez tuer un homme, facilement.
Бьюсь об заклад, твоя мама знает, где они, и как их получил ты.
Votre mère sait où est l'argent.
Бьюсь об заклад, они не понимают японского.
Quand ils parlent japonais, je comprends rien.
Ну, да-да, друзья среди женщин, что он встречал в публичных душевых, бьюсь об заклад.
Des amies qu'il a rencontrées dans les douches publiques?
Да, и бьюсь об заклад, что пиво лучше, чем они сейчас прислуживают.
Je parie que la bière est meilleure que chez nous.

Возможно, вы искали...