легкость русский

Перевод легкость по-французски

Как перевести на французский легкость?

легкость русский » французский

légèreté aisance

Примеры легкость по-французски в примерах

Как перевести на французский легкость?

Субтитры из фильмов

В суждениях твоих заметна легкость.
Tes jugements me semblent bien légers.
Такая легкость может привести к аресту.
Une telle légèreté lui vaudra pour le moins les arrêts.
Разумеется, я знал, что такое состояние эта легкость, не продержатся долго.
J'étais bien sûr conscient. que ce répit serait de courte durée.
Легкость. - Всё нормально?
Tu vas bien?
А теперь запомните, каждая из этих болезней может с легкость передаться вам.
N'oubliez pas Que chacune de ces maladies Peut vous être facilement transmise.
Но это ни черта не легкость.
Tu prends tout avec légereté. C'en est pas!
И мне очень нравилась еще легкость, с которой получаешь знания; серьезные научные знания, и в то же время легко и приятно усваиваемые.
C'est de la science sérieuse, compétente mais légère aussi, agréable, sympathique.
Легкость.
Du confort.
Там и злость и счастье, и легкость.
And 'everything. Rabies. Death. and bliss absolute.
Это легкость общения.
C'est bien.
Но несколько месяцев спустя, настал период, когда моменты, проведенные с Николя, утратили былую легкость.
Mais quelques mois plus tard, les moments passés avec Nicolas n'avaient plus la même saveur.
Я служил в 28 луизиантском пехотном батальоне он был образован в 1862 году в Монро под командованием полковника Генри Грея. Именно там мы познали ценность человеческой жизни и легкость с какой ее можно отнять.
J'ai servi dans la 28e d'infanterie de la Louisiane. par le Colonel Henry Gray. et la facilité avec laquelle on peut l'éteindre.
У Кирка всегда был хороший аппетит и абсолютная легкость с языком, как у Джеймса Джойса с составлением новых слов.
Kirk a toujours eu un appétit très sain et des facilités de langage, un peu comme James Joyce, en créant de nouveaux mots.
Я просто подумала, что Тедди нужен тот, кто смахнет с нее паутину и вернет легкость ее походке.
Je dis ça comme ça. Teddy a besoin de quelqu'un pour nettoyer les toiles d'araignées et lui redonner un petit coup de jeune.

Из журналистики

Также необходимы продуманные экономические оценки и осмотрительность, учитывая необходимость взвешивать риски альтернативной политики и легкость, с которой могут раздражаться финансовые рынки.
Le futur président de la Fed devra évaluer les risques des différentes politiques possibles et celui de déstabiliser les marchés financiers, il doit donc avoir une bonne capacité de jugement en matière économique et faire preuve de discrétion.
И всё же, борясь за свою жизнь против Исламского государства, курды завоевали новую легитимность; когда битва завершится, они не забудут с легкость свои национальные амбиции - и ту смертельную угрозу, с которой они столкнулись.
Néanmoins, en se battant pour leurs vies contre l'Etat islamique, les Kurdes ont gagné une nouvelle légitimité. Lorsque les combats cesseront, ils n'abandonneront pas leur ambition nationale - et la menace mortelle qui pèse sur eux sera toujours présente.
Поведение и самовосприятие Америки демонстрирует легкость, с которой цивилизованная страна может заниматься широкомасштабным истреблением гражданского населения без общественной дискуссии.
Le comportement de l'Amérique et sa perception d'elle-même révèlent la facilité avec laquelle un pays civilisé peut s'engager dans le massacre à grande échelle de civils sans aucun débat public.
Россия делает то же самое, провоцируя смерти в Украине, Грузии и у других соседей. Единственными постоянными во всем этом являются легкость с которой прибегают к насилию и лжи, которая неизбежно это сопровождает.
La Russie se comporte de façon similaire, infligeant la mort à l'Ukraine, à la Géorgie, et à ses autres voisins, avec pour seule constante le recours facile à la violence et aux mensonges qui l'accompagnent inévitablement.
Но традиционная эластичность замещения измеряет легкость замены при определенном состоянии технических знаний.
La traditionnelle élasticité de substitution mesure en réalité la facilité de substitution selon l'état de la connaissance technique à un moment donné.
На протяжении последних трех десятилетий мое исследование и исследования моих коллег продемонстрировали относительную легкость, с которой простые люди могут начать вести себя таким способом, который считается злым.
Ces 30 dernières années, les recherches de mes collègues, ainsi que les miennes, ont montré la relative aisance avec laquelle les personnes lambda peuvent être amenées à adopter un comportement que l'on qualifierait de mauvais.
Я имел честь быть свидетелем того, как эти студенты обретают легкость понимания других культур, вер и убеждений, которые вдохновляют так много людей во всем мире.
J'ai eu le plaisir de voir ces étudiants se familiariser avec ces différentes cultures, religions et croyances qui inspirent tant de populations à travers le monde.

Возможно, вы искали...