резкость русский

Перевод резкость по-французски

Как перевести на французский резкость?

резкость русский » французский

brusquerie âpreté dureté piqué acerbité abrupte

Примеры резкость по-французски в примерах

Как перевести на французский резкость?

Простые фразы

Наведи микроскоп на резкость.
Règle le foyer du microscope.

Субтитры из фильмов

Полагаю, полковник прав. Несмотря на резкость.
Je pense que le colonel a raison, malgré son franc-parler.
Тише, я должен навести на резкость. Я пытался сфокусировать. Все двигается.
Je vais cadrer le coffre.
Я.навожу резкость.
J'assure la mise au point.
Чего хотите от меня? Извините за резкость.
Excusez-moi, Mademoiselle, je vais m'exprimer très brutalement.
Резкость.
Agrandissement.
Наведи резкость?
Tu peux le nettoyer?
Прошу прощения за резкость.
Si je suis brusque, il faut m'en excuser.
Резкость восприятия этого мужчины, его способность принимать решения жизненно важны для его работы.
La santé mentale de cet homme. sa capacité de décision. est cruciale dans son métier.
Прошу простить мою резкость. Но ты должен меня понять. Мне до сих пор кажется, что Лиззи все еще 12-летняя девочка.
Pardon d'avoir été aussi dur, mais comprenez que. je vois toujours Lizzie comme une fillette de 12 ans.
Резкость твоих заключительных замечаний резко притупилась, когда ты попросила кекс.
La plus pointue des remarques peut être émoussée par une demande de muffin.
Простите меня, джентльмены, за излишнюю резкость. но позволю себе заметить, что вы ведете себя, как кучка слабоумных полудурков!
Je vous le dis comme je le pense, messieurs. Êtes-vous tous complètement cinglés, bande de tarés dégénérés?
Это резкость, а это зум.
Voilà. Là, c'est la mise au point et là, c'est le zoom.
Сейчас я наведу на резкость.
Je fais la mise au point.
Проверь, пожалуйста, на резкость и принеси мне через час.
Contrôle la netteté. Il me les faut dans une heure.

Из журналистики

На пике карьеры Ельцина многим россиянам нравилась его резкость, импульсивность, неприятие неуважения к себе и даже его слабость к алкоголю.
À l'apogée de la carrière d'Eltsine, beaucoup de Russes s'identifiaient à sa brusquerie, à son impulsivité, à sa sensibilité aux affronts personnels et même à sa faiblesse pour l'alcool.

Возможно, вы искали...