ломаться русский

Перевод ломаться по-французски

Как перевести на французский ломаться?

Примеры ломаться по-французски в примерах

Как перевести на французский ломаться?

Субтитры из фильмов

Жесткие вещи склонны ломаться.
Les choses dures se cassent.
Хватит ломаться.
Ce sera long?
Нет, все было как из гипса, только в натуральную величину. Потом начало все трескаться, ломаться. Из расщелин выдавливался желтый ил.
Ensuite tout ça s'est mis à se fendre, à partir en morceaux, le bouillonnement s'est intensifié, la surface s'est couverte d'écume.
Перестань ломать комедию, брось ломаться.
Ne fais pas ta prima donna. Arrête ton cinéma.
Я рекомендую легкий удар, в противном случае она будет ломаться.
Un petit coup, sinon ça casse.
Держитесь, Перрен, не время ломаться.
Tu ne bonne, Perrin, ce n'est pas mon.?
Я приказываю камерам не ломаться. а облакам не заслонять солнце.
Par conséquent, j'ordonne qu'aucune caméra ne tombe en panne, -. et qu'aucun nuage ne passe devant le soleil.
Хватит ломаться.
Arrête, fais pas ton intéressante.
Пока кто-то отказывается ломаться отказывается согнуться.
Aussi longtemps qu'une seule personne refuse de se plier. refuse de s'incliner.
Мне сказали, время от времени у нее будут ломаться ногти.
On m'a dit que toutefois de temps à autre, elle pourrait se casser un ongle.
Мы слишком заняты жить полной жизнью. Пошли же, хватит ломаться.
Il faut mordre la vie à pleines dents!
Ломаться! Ломаться!
Terre trembler!
Ломаться! Ломаться!
Terre trembler!
Урны имеют тенденцию ломаться.
Les urnes. elles ont tendance à se briser.

Из журналистики

Когда наш компьютер ломается из-за вируса, это раздражает; но что если из-за вирусов начнут ломаться наши автомобили?
Nous éprouvons bien quelques désagréments si un virus logiciel bloque nos ordinateurs. Mais que faire si le virus bloque nos automobiles?
Мы снова отправили предложение на рассмотрение, и его опять вернули с комментарием, что полимеры хрупки и будут ломаться.
Nous avons alors refait une demande de subvention qui a été refusé en disant que les polymères étaient fragiles et allaient se rompre.

Возможно, вы искали...