моргнуть русский

Перевод моргнуть по-французски

Как перевести на французский моргнуть?

моргнуть русский » французский

clignoter papilloter faire un appel de phares cligner de l’œil battre des paupières

Примеры моргнуть по-французски в примерах

Как перевести на французский моргнуть?

Субтитры из фильмов

Меня могут арестовать, я и глазом не успею моргнуть.
Je suis complètement coincé.
И глазом моргнуть не успеешь, как превратишься в карьериста и торгаша! Это ты обо мне?
C'est pour moi?
Мы можем пересечь Аравию - турки и глазом моргнуть не успеют.
On peut traverser l'Arabie avant que les Turcs ne réagissent.
Вы глазом моргнуть не успеете, как начнут происходить невероятные вещи.
Et en un clin d'œil, il vous arrive des choses extravagantes.
Но если ты вздумаешь доставить мне неприятности, то не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься там, где тебя подобрал Росс.
Si j'ai des ennuis avec vous, je serai impitoyable! Vous retournerez d'où Ross vous a sorti.
И глазом не успеешь моргнуть, как он опять будет здесь.
Il va pas tarder à se pointer par ici.
И не успел он моргнуть, я смылась.
Il est rentré chez lui.
Глазом моргнуть не успеешь, как будешь в Аделаиде.
Tu seras de retour à Adelaïde en peu de temps.
Давай ещё. Ты можешь моргнуть?
Fais ca. Tu sais faire ça?
Дай ей это или я окуну тебя в Болото быстрее, чем ты успеешь моргнуть.
Donne-lui ceci ou je te balance dans le Marais en un clin d'œil.
Но когда я ставлю у этого гадёныша Берни Бернбаума, я глазом не успеваю моргнуть, как шансы выравниваются.
Quand je parie avec ce fils de pute de Bernie Bernbaum. en un clin d'œil, la cote est 1 contre 1.
Вы не успеете и глазом моргнуть, как мы вернемся с подмогой.
Vous n'en aurez peut-être pas besoin.
Я и глазом не успел моргнуть. И они тут же появились.
Je cligne des yeux, ils sont là.
Ты моргнуть не успеешь, а он уже будет ужинать с новым другом.
Pour qu'ensuite, il déjeune avec lui?

Возможно, вы искали...