недостаточность русский

Перевод недостаточность по-французски

Как перевести на французский недостаточность?

недостаточность русский » французский

insuffisance déficience pénurie manque maigreur déficit altération

Примеры недостаточность по-французски в примерах

Как перевести на французский недостаточность?

Субтитры из фильмов

Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
Cependant il est en insuffisance rénale et ne peut venir à Hope Zion, donc nous travaillerons de pairs avec St. Donald'S pour lui apporter son rein.
У меня сердечная недостаточность.
J'avais une déficience cardiaque.
Обширная сосудистая недостаточность.
Dépression circulatoire.
Возможна почечная недостаточность.
Peut-être une insuffisance rénale.
Это не сердечная недостаточность?
Insuffisance cardiaque congestive?
Это от того, что мой врач утверждает, что у меня очень серьёзная ореховая недостаточность.
Mon médecin a diagnostiqué chez moi tous les symptômes vis-à-vis du nougat d'une grave carence.
Почечная недостаточность, у него ренальный шок.
Il est en état de choc.
Она умерла от естественных причин - застойная сердечная недостаточность.
Il s'agit d'une mort naturelle: insuffisance cardiaque.
Клинические отчёты. показывают степень поражения. или недостаточность органов, и позволяют предсказать срок жизни.
Les données cliniques disais-je, indiquent le degré de lésion ou l'insuffisance organique et permettent d'évaluer un délai.
У нее массивная коронарная недостаточность.
Un gros infarctus.
Написано, что причина смерти острая сердечная недостаточность.
La cause du décès est une insuffisance cardiaque congestive.
У этого человека острая недостаточность.
Cet homme est en train de faire un arrêt cardiaque.
Очевидно, у хозяина началась легочная недостаточность, задолго прежде чем они встретились.
L'hôte était en état d'insuffisance respiratoire bien avant leur arrivée.
Сенсорная недостаточность, смерть от электрического тока.
Privation sensorielle, électrocutions.

Из журналистики

Нехватку навыков и недостаточность инфраструктуры часто считают причинами слабой динамики сектора услуг Азии.
Une formation de la main-d'œuvre et des infrastructures déficientes sont fréquemment citées comme des facteurs qui freinent le dynamisme du secteur des services en Asie.
Инспекторы, запретившие ДДТ, также были не в состоянии учитывать недостаточность альтернатив.
Les régulateurs à l'origine de l'interdiction du DDT n'ont pas évalué l'inadéquation des alternatives.
Люди никогда не будут довольны возможностями для отдыха, если им будет казаться, что это продемонстрирует их недостаточность по сравнению с другими.
L'individu n'appréciera jamais pleinement ses nouvelles opportunités de loisirs si ces opportunités semblent signifier son échec par rapport aux autres.
Индустриальные страны должны быть довольны тем, что развивающиеся страны будут нести большую ответственность за результаты глобальной экономики, а не только сетовать на недостаточность своего голоса и представительности.
Les économies avancées devraient se réjouir du fait que les pays en développement soient prêts à prendre davantage de responsabilités dans la marche de l'économie mondiale, au lieu de simplement se plaindre de leur manque de représentativité.

Возможно, вы искали...