обливать русский

Перевод обливать по-французски

Как перевести на французский обливать?

обливать русский » французский

arroser verser répandre

Примеры обливать по-французски в примерах

Как перевести на французский обливать?

Субтитры из фильмов

Да, да, я больше не буду ее обливать.
Ca va, ça va, je ne renverserai plus rien.
Дорогая, ты же не будешь обливать работников красной краской?
Tu ne jetteras pas de peinture rouge sur les cadres qui y travaillent.
Только не надо обливать меня грязью!
Inutile de me vouer aux gémonies!
Мы не из тех семей, что позволяют обливать себя дерьмом.
Il avoue la faute de Becca.
Иди обливать кресло.
Occupe-toi du fauteuil.
Иду обливать кресло. Хорошо.
Je m'occupe du fauteuil.
Ты же не собираешься обливать моего парня. Почему нет?
Tu ne vas pas balancer ça sur Kurt.
Я больше не болельщица, и теперь каждый день меня будут обливать коктейлем.
Maintenant que je suis plus une pom-pom, on me jettera des granités au visage tous les matins.
Ты облил меня. - Ты целилась мне в лицо. Я не хотела тебя обливать.
Vous ne visiez pas en direction du feu, vous visiez en plein dans mon visage!
С Беном, да, и если ты опять собираешься обливать все это дерьмом можешь проваливать прямо сейчас.
Oui avec Ben, et si tu veux dire de la merde sur lui, - tu peux partir.
Нет. Дуайт, я не собираюсь обливать твою тетю из шланга как животное.
Je vais pas arroser ta tante comme un animal.
Не будет же он обливать меня грязью или ещё что.
C'est pas comme allait balancer des choses sur moi.
Нет, неет, не смей обливать меня этой чертовой водой!
Non! - Va chier!
Что ж.. Если ты закончила...обливать меня грязью.
Bon. si tu as fini de me vomir dessus, je dirai simplement.

Возможно, вы искали...