оправданный русский

Перевод оправданный по-французски

Как перевести на французский оправданный?

оправданный русский » французский

justifiable acquittés acquittées acquittée acquitté acquittèrent acquittâmes acquittai acquitta

Примеры оправданный по-французски в примерах

Как перевести на французский оправданный?

Субтитры из фильмов

Бывает, что оправданный вернется домой из суда, а там его уже поджидает приказ об аресте.
Il arrive que, rentrant chez lui du tribunal. l'accusé trouve des flics venus l'arrêter, derechef.
Мы не могли дать им такого шанса. Это был оправданный риск.
Nous avons pris un risque calculé.
Ну, наверное потому что я думаю, что мы можем придумать более экономически оправданный способ сделать, кхм, наше будущее и зеленей, и краше.
Parce qu'on peut trouver quelque chose de moins coûteux pour rendre notre futur plus clair et plus vert.
Это оправданный риск.
C'est un risque calculé.
Пускай это будет оправданный риск.
C'est ce qu'on appelle un risque calculé.
Это был оправданный выстрел.
C'était un bon tir.
Оправданный в убийстве 24-летней дантиста Дезайри Оакс, сенатор Мэйерс сказал, что он с нетерпением ждет, чтобы запустить свою кампанию и работать над своим браком, именно в таком порядке.
Maintenant écarté du meurtre de la dentiste de 24 ans Desiree Oaks, le Sénateur Meyers dit qu'il a hâte de commencer sa campagne et de travailler sur son mariage, dans cet ordre.
Это был оправданный ход.
C'était un problème de responsabilité.
Он не радикальный, он оправданный.
Non, c'est justifié.
Это оправданный риск ради Эммы.
Pour Emma, cela vaut bien qu'on prenne le risque.
Оправданный гнев. из-за того, что между нами произошло, я надеюсь ты сможешь это понять.
A propos de ce qui s'est passé entre nous, j'espère que tu peux l'admettre.

Из журналистики

Но каким бы ни было обоснование, бесспорным является то, что от нас должен поступить оправданный и четкий ответ.
Mais quelles qu'en soient les raisons, ce qui est certain, c'est qu'une réponse claire est garantie.
Но акцент на Германию, хотя и оправданный, не должен приводить к недооценке критически важной роли Франции.
Mais l'accent mis sur l'Allemagne, s'il est justifié, ne doit pas conduire à sous-estimer le rôle essentiel de la France.

Возможно, вы искали...