отвар русский

Перевод отвар по-французски

Как перевести на французский отвар?

отвар русский » французский

tisane décoction coulis bouillon eau de cuisson eau de cuisson de

Примеры отвар по-французски в примерах

Как перевести на французский отвар?

Субтитры из фильмов

Я приготовлю отвар, и ты, Отлок и я проверим, Етакса ли это.
Je préparerai la mixture. Ensuite Autloc et toi testerez Yetaxa.
Тогда приготовь из этого любовный отвар.
Alors utilise ces fèves pour un philtre d'amour.
Ты хочешь, чтобы он приготовил отвар?
Tu aimerais qu'il les prépare?
Это отвар крыльев летучих мышей по моему рецепту. Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы чешую морской змеи.
Un bouillon d'ailes de chauve-souris avec un œil de triton, du pâté de vieilles cervelles de lézards, des écailles rances de serpent de mer.
А я должен выпить свой отвар вовремя.
Je dois prendre ma tisane à heure fixe.
Мой отвар, пожалуйста.
Ma tisane, je vous prie.
Ваш отвар, мистер Пуаро.
Votre tisane, M. Poirot.
Пьет отвар белого человека.
Tu bois l'alcool de l'homme blanc?
Здравствуйте, пожалуйста, привезите мне ещё трав, чтобы сделать отвар.
Pouvez-vous me donner des herbes comme l'autre fois?
Выпей, этот отвар, всё будет хорошо.
Laisse-moi te donner de l'eau. Bois autant que tu pourras.
Он вызвал меня и я принесла ему липовый отвар.
Je suis un citoyen respectable.
Луиза, когда вы готовили отвар, Шанель была еще в доме?
Personne ne va voir ton slip, père! Tout le monde porte du blanc.
Когда я в полночь принесла отвар, мсье был один.
Il faut qu'elle récure.
А Луиза хотели приготовить отвар и отнести его.
Propose-lui un prêt. à taux usuraire.

Возможно, вы искали...