отсидеть русский

Перевод отсидеть по-французски

Как перевести на французский отсидеть?

отсидеть русский » французский

rester rester jusqu’au bout purger sa peine

Примеры отсидеть по-французски в примерах

Как перевести на французский отсидеть?

Субтитры из фильмов

Как думаете, нужно нам отсидеть всенощную по самураю?
Devrions-nous organiser une veillée pour le samouraï?
Но, как ты сказал, Тэрумити, если можно использовать твои слова, дед, сидящий рядом со мной, почитал за великую честь отсидеть в Сугамо, вместе с Тодзё и компанией.
Criminel de guerre.
Все понимают но они говорят, что ты должен отсидеть 30 дней.
On comprend ton geste, mais on souhaite que tu te dénonces et fasses 30jours de prison.
Он поставил себя в положение, в котором ему придётся десять лет отсидеть в тюрьме.
Il s'est mis dans une situation qui allait lui valoir 10 ans de taule.
А если знаешь Бомонта ты знаешь, что он, чёрт подери, никак не сможет отсидеть десять лет.
Quand tu connais Beaumont, tu sais que dix ans, pour lui, c'est hors de question.
Если мне придётся отсидеть больше года ты заплатишь ещё 100 тысяч.
Si je tire pour plus d'un an, tu me verses encore 100000 dollars.
Если я вернусь туда, мне придется отсидеть 3 года в тюрьме.
Donc si j'y retourne, je devrai faire trois ans de prison, à Penang.
Хочешь из-за ерунды восемь лет отсидеть - на здоровье.
Tu veux prendre huit ans pour un coup débile?
Думаю, мне придется отсидеть где-то шесть тысяч лет, прежде чем меня примут в рай.
Moi, j'attendrai environ 6 000 ans avant d'entrer au paradis.
Джону придётся отсидеть в тюрьме.
La prison ferme.
Сначала тебе придётся отсидеть.
Une fois que tu auras payé. J'ai payé.
Зря ты это, Сильен. Тебе осталось отсидеть всего три недели.
Tu fais une connerie, Silien.
Мне бы отсидеть без проблем, и всё.
Je veux purger ma peine et rentrer chez moi, rien de plus.
Мне бы отсидеть свои три года, и на волю!
Je veux purger mes 3 ans, c'est tout.

Возможно, вы искали...