повиноваться русский

Перевод повиноваться по-французски

Как перевести на французский повиноваться?

повиноваться русский » французский

obéir se soumettre être obéissant se conformer à

Примеры повиноваться по-французски в примерах

Как перевести на французский повиноваться?

Простые фразы

Я отказываюсь дальше повиноваться вам.
Je refuse de vous obéir plus longtemps.

Субтитры из фильмов

А это не причина для придворной дамы, которая должна повиноваться опекуну.
N'est-elle pas suffisante pour moi qui dois obéir à mon tuteur?
Вот так не повиноваться принцу Джону!
Ça t'apprendra à défier le prince!
Ты должен повиноваться!
Apprends à obéir.
Можно повиноваться вашим приказам, с таким же удовольствием, сир?
Puissé-je vous obéir toujours avec autant de plaisir!
Два человека, которые никогда раньше не видели друг друга, должны вступить в брак. и пообещать любить, почитать и повиноваться.
Deux personnes qui ne s'étaient jamais rencontrées auparavant, et qui sont sur le point de se marier et se promettent amour, fidélité et obéissance.
Повелевай, я буду повиноваться.
Commande, j'obéirai.
Я отдам тебе приказ и твой разум должен будет ему повиноваться.
Je vais vous donner un ordre.
Слушать - значит повиноваться.
Tes désirs sont des ordres.
Нет, надо только повиноваться вышестоящим.
Non, mais désobéissance n'est pas admise.
Он говорил, что там, в деревне, люди живут как скотина, которая должна только работать и повиноваться.
Il m'expliquait qu'au pays les hommes vivent comme des bêtes qui savent que travailler et obéir.
Значит, ты согласен слепо повиноваться мне?
Tu acceptes mes conditions?
Да. Только другие заключенные будут мне повиноваться.
Oui, seuls d'autres prisonniers m'obéiraient.
Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные.
Leur réaction à votre provocation est comparable à celle d'un ordinateur recevant des données contradictoires.
Он отказался сотрудничать и повиноваться приказам.
Il a refusé de coopérer et d'obéir aux ordres.

Из журналистики

Поэтому попытки России заставить эти страны повиноваться, вероятно, продолжатся и останутся причиной разногласий и конфликтов.
Les efforts que la Russie fait pour dominer ces pays vont probablement perdurer et avoir le goût de la pomme de discorde.
Но в сегодняшней России это можно исключить, потому что отсутствуют инструменты для их осуществления - особенно, армия, которая будет повиноваться приказам косить людей на улицах.
Toutefois, cela ne peut arriver dans la Russie d'aujourd'hui, en raison de l'absence des instruments nécessaires à ce type telle répression - notamment une armée prête à s'en prendre violemment à la population.

Возможно, вы искали...