поголовье русский

Перевод поголовье по-французски

Как перевести на французский поголовье?

поголовье русский » французский

cheptel bétail cheptel sur pied animal d’élevage

Примеры поголовье по-французски в примерах

Как перевести на французский поголовье?

Субтитры из фильмов

Там одно поголовье скота стоит в два раза дороже.
Rien que le bétail vaut deux fois plus.
Когда нужно будет увеличить поголовье, Кормилец выберет пару.
Quand il faudra élargir le troupeau, mon pourvoyeur m'en choisira un.
Мы надеялись, что вы вольете свежую кровь в поголовье рабов.
Oui, très fascinant. Nous espérions que du sang neuf redynamiserait notre stock de thralls.
Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье.
Ravie d'accueillir une collègue bovine dans nos rangs.
Убьем все поголовье.
Tuer le bétail.
Пришлось урезать поголовье.
J'ai dû en éliminer quelques-uns.
Питаясь более слабыми и медленными особями львы сохраняют поголовье антилоп в хорошей физической форме и не дают им размножаться до вытеснения других животных.
Les lions mangeant les spécimens faibles et lents, la population d'antilopes reste forte et en proportion avec les autres animaux.
Нет, но в последний раз когда он сбежал из психушки, местное поголовье пострадало от его неудовлетворенности.
Non, la dernière fois qu'il s'est échappé de l'hôpital psychiatrique. la population locale en a sacrément pâti.
А вот уничтожить все поголовье. куда более выгодно.
Décimer le troupeau d'un coup. c'est bien plus rentable.
Эта проверка создана, чтобы сократить поголовье.
C'est un test crée pour réduire le troupeau.
Мы - маточное поголовье. В глазах необходимости нет.
Un utérus n'a pas besoin de yeux.

Из журналистики

Болезнь вызывает временное падение производства, а как только ящур обнаружен в одной стране, прочие страны запретят ввозить из нее мясо-молочную продукцию, не желая распространение болезни на собственное поголовье скота.
La maladie entraîne une perte momentanée de production; quand la fièvre aphteuse touche un pays, il ne peut plus vendre à l'étranger sa viande et des produits laitiers, les autres pays en interdisant l'importation pour protéger leurs propres animaux.
Общее поголовье скота в мире постоянно превышает 150 млрд, при этом число людей на планете равно всего лишь 7,2 млрд. Это означает, что скот оказывает больше непосредственного воздействия на окружающую среду, чем мы.
Le cheptel mondial s'élève aujourd'hui à plus de 150 milliards d'animaux, comparé à 7,2 milliards seulement d'êtres humains, signifiant que son empreinte écologique directe est plus importante que la nôtre.
Сегодня население Земли составляет чуть больше семи миллиардов человек, но поголовье домашнего скота в любой заданный момент времени превышает 150 миллиардов.
Aujourd'hui, la population humaine de la planète totalise un peu plus de sept milliards d'individus, mais le bétail et quelle que soit l'époque, se monte à plus de 150 milliards de têtes.

Возможно, вы искали...