подделка русский

Перевод подделка по-французски

Как перевести на французский подделка?

подделка русский » французский

falsification contrefaçon imitation contrefaction objet contrefait faux

Примеры подделка по-французски в примерах

Как перевести на французский подделка?

Простые фразы

Это не подделка.
Ce n'est pas du chiqué.
Это подделка?
Est-ce une imitation?
Этот бриллиант - подделка.
Ce diamant est une imitation.

Субтитры из фильмов

Подделка.
Des contrefaçons.
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Ce document est authentique. Williams a été gracié.
Это подделка.
C'est un faux!
Я думал, это подделка. И должен был убедиться. Это значило найти любого, кто искал Вельму.
J'aimerais savoir si c'était un faux destiné à égarer les recherches sur Velma.
Эта банкнота - подделка?
Ce billet est-il faux?
Это действительно подделка.
Il s'agit bien d'une contrefaçon.
Подделка впечатляющая, почти идеальная.
L'imitation est troublante, et presque parfaite.
Явная подделка.
C'est évidemment un faux.
Это очень ловкая подделка.
C'est un faux très habile.
Это подделка?
C'est vraiment de l'imitation?
Вы - просто подделка под любящего отца!
Restez avec cette mauviette!
Всё это подделка.
C'est une supercherie.
Как мы узнаем, что это не подделка?
C'est peut-être un faux!
Мы одно знаем точно. Вы не подделка. Вы настоящий идиот.
Vous, en tout cas, vous êtes un authentique idiot!

Из журналистики

Но в поиске ответов мы прежде всего должны признать, что проблема шире, чем просто подделка лекарств.
Mais en cherchant des réponses, nous devons tout d'abord reconnaître que la question est plus large que celles des médicaments contrefaits.
Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории.
Le plagiat est le péché de la salle de classe; la falsification celui du laboratoire.
Хотя подделка результатов голосования в Манагуа получила наиболее широкое документальное подтверждение, тот же принцип действия наблюдался по всей стране, затрагивая более 40 муниципалитетов.
Bien que la fraude électorale ait été la mieux documentée à Managua, elle a eu lieu dans tout le pays et concerne plus de 40 municipalités.

Возможно, вы искали...