подопытный русский

Перевод подопытный по-французски

Как перевести на французский подопытный?

подопытный русский » французский

de laboratoire fondé sur l’expérience expérimental

Примеры подопытный по-французски в примерах

Как перевести на французский подопытный?

Субтитры из фильмов

Был бы это подопытный кролик - другое дело.
Si encore c'était un cobaye qui vous claque dans les mains!
У нашего пари 2 условия: второй подопытный должен стать преступником.
Notre pari a deux volets, si je me rappelle. Il faut qu'un certain individu s'en remette au crime.
Новый Подопытный?
Un nouveau sujet?
Подопытный?
Quoi?
Ею и заражен тот подопытный.
C'est le virus que porte le cobaye du train.
Дамы и господа из тех, кто не примкнул к ООН а также наш таинственный клиент разрешите представить Антонио Диего серийный убийца, отбывавший пожизненное заключение и единственный выживший подопытный.
Mesdames et messieurs des Nations Désunies. et. notre acheteur mystère. Puis-je vous présenter. Antonio Diego. tueur en série, purgeant une peine de prison à vie. et unique. volontaire ayant survécu.
Я профессиональный подопытный.
Je suis très professionnelle comme cobaye.
А это еще что значит? - Ты знаешь протокол. Если подопытный совершает серьезное преступление в ходе второго этапа, альтернативы уничтожению нет.
Si le sujet commet un acte criminel. durant la Phase 2, c'est terminé.
Вы подопытный кролик в эксперименте, который вам не дано понять.
Vous serez cobaye dans une expérience qui vous dépasse.
Не знаю, что ты сейчас затеял, но он не подопытный кролик.
J'ignore ce que vous cherchez à faire, ce n'est pas un cobaye.
Значит, она подопытный кролик.
Donc c'est un cobaye.
Я завтра прошу пособие. - И мне нужен подопытный кролик.
Non, je fais une demande de subvention et j'ai besoin d'un sujet.
Мне страшно нужен подопытный кролик.
J'ai besoin d'un sujet pour le test.
Так что, это этически корректный подопытный.
C'est un sujet d'études éthique. - Où avez-vous appris ça?

Возможно, вы искали...