подъехать русский

Перевод подъехать по-французски

Как перевести на французский подъехать?

подъехать русский » французский

arriver s’approcher

Примеры подъехать по-французски в примерах

Как перевести на французский подъехать?

Простые фразы

Ты к какому времени думаешь подъехать?
Tu penses arriver pour quelle heure?
Ты к какому времени думаешь подъехать?
Pour quelle heure penses-tu arriver?

Субтитры из фильмов

Я позвоню Джошу и спрошу, могу ли я сейчас подъехать.
Je vais appeler Josh et voir si je peux passer.
Должны были подъехать.
Ils devraient arriver.
Да, опять. Знаю, что. Могли бы вы подъехать на 317 Банкер Стрит прямо сейчас?
Ce n'est pas réglementaire, je sais, mais pouvez-vous venir au 317, Bunker Street?
Один из вас может подъехать и поговорить.
Qu'un seul avance.
Ваш отец там, а княжна Элен должна вот-вот подъехать.
Ton père y est. On attend la princesse Hélène.
Лучше вам подъехать. Я включу свет.
Passez par devant, je vais allumer.
Настроиться на похудение. - Лучше подъехать к входу с 59 улицы.
Passez par la 59e rue.
Если вы недалеко, то почему бы вам не подъехать и насладиться прекрасным днём на стадионе Доджерсов.
Si vous êtes près d'ici, pourquoi ne pas venir et passer un bon moment.
Я могу к тебе подъехать.
Il nous arrive un pépin.
Уэйн и Горди должны бы уже подъехать.
Wayne et Gordie devraient arriver.
Передай, чтобы заняли позиции между полосами 2-9 и 2-2, чтобы могли подъехать и туда и туда.
Dites au commandant de se positionner entre les deux pistes, et ils seront prêts à atterrir sur l'une ou l'autre.
Так почти любой, кто заметил что мистер Паркс вернулся из Нью-Йорка, мог взять один из тех автомобилей и подъехать прямо к его дому.
N'importe qui ayant remarqué que M. Parks était revenu de New York aurait pu prendre une voiture et aller chez lui.
Нам надо подъехать к Чилдресу.
Je vais vous conduire chez moi.
Могу ли я подъехать сейчас?
Je peux venir?

Возможно, вы искали...