пополудни русский

Перевод пополудни по-французски

Как перевести на французский пополудни?

пополудни русский » французский

après-midi soirée soir

Примеры пополудни по-французски в примерах

Как перевести на французский пополудни?

Простые фразы

Два часа пополудни.
Il est deux heures de l'après-midi.
Сейчас два часа пополудни.
Il est deux heures de l'après-midi.

Субтитры из фильмов

Сейчас 3 часа пополудни.
Il est trois heures de l'après-midi.
Завтра в Умани, в вашей квартире, в час пополудни.
Demain à Oumagne, dans votre appartement, à 1 heure de l'après-midi.
Итак, послезавтра в три часа пополудни я пришлю за вами экипаж.
Donc, après-demain, à trois heures de l'après-midi. Je vous enverrai ma voiture!
От одиннадцати часов утра до часу пополудни тисовая аллея в центре нижнего парка должна быть свободна от всех членов семьи мистера Герберта, домашней прислуги и животных.
De 11 heures du matin à une heure, l'allée d'ifs au centre du jardin inférieur sera complètement dégagée des membres de la famille de MrHerbert, des membres de sa domesticité et des animaux.
От двух до четырех часов пополудни участок за домом и пастбище с восточной стороны должны быть свободны от всех членов семьи, слуг и крестьян.
De deux heures de l'après-midi à quatre heures, le derrière de la maison et le pâturage à l'est seront dégagés des serviteurs et des valets de ferme.
Обед в 6:30 пополудни.
Le dîner est à 18h30.
Обед подают в шесть тридцать пополудни.
À 18h30, le dîner.
Он был с Вами весь день до возвращения в 4 часа пополудни?
Le colonel est-il resté avec vous toute la journée, jusqu'à votre retour sur le bateau à 16h?
Джули, норвежцы подписывают контракты в четыре пополудни.
Julie, les norvégiens vont signer les contrats à 4 heures.
Даяна, сейчас четыре-десять пополудни, нахожусь на месте преступления.
Diane, il est 16h10 sur le lieu du crime.
Даяна, 11:05 пополудни.
Diane, il est 23 h 05.
Даяна, 2:47 пополудни.
Diane, il est 14 h 27.
Даяна, 12:27 пополудни.
Ed, au lycée.
Ты понимаешь, что я хожу в пижаме до пяти часов пополудни,..
Je ne comprends pas sur mon pyjama jusqu'à cinq l'après-midi.

Возможно, вы искали...