последовательный русский

Перевод последовательный по-французски

Как перевести на французский последовательный?

последовательный русский » французский

successif consécutif séquentiel suivi conséquent cohérent voisin résultant conséquente adjacent

Примеры последовательный по-французски в примерах

Как перевести на французский последовательный?

Субтитры из фильмов

Потом последовательный флеш, стрит, флеш, потом пара.
Après, il y a la suite couleur, la suite, la couleur et la paire.
Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать.
Il est constant, precis, efficace et ennuyeux.
Последний шаг, это мой секрет, но достаточно будет сказать что это сложный и последовательный процесс фильтрации.
L'étape finale, je garde ça pour moi, disons juste que ça implique un procédé de filtrage très complexe. Ça va durer combien?
Я человек последовательный.
Je suis un homme de principe.
Да, потому что я, последовательный сукин сын.
Je suis constant dans ma mauvaise foi.
У меня есть последовательный план на пять лет.
J'ai un plan sur cinq ans.
Как последовательный образ.
Comme un résidu visuel.
Корявый, хаотичный, не очень последовательный, но очень удачно дополняет мой процесс.
Elle est bâclée, indisciplinée, et pas très linéaire. Elle complète la mienne.
Да. Он надежный, постоянный, последовательный.
Il est fiable, stable, constant.
Ты последовательный сторонник единобрачия с. с ужасным метаболизмом.
T'es un monogame beaucoup trop collant avec un horrible métabolisme.
Тогда решено, что у нас должен быть более последовательный подход к новым клиентам.
Donc c'est d'accord que l'on a plus d'une approche cohérente quant aux nouvelles affaires.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении.
Il a créé un mécanisme de correction, une façon systématique et constante d'écarter les idées fausses de notre pensée.
Порт последовательный или параллельный?
Port série ou port parallèle?
Последовательный запуск двигателей.
Initiation de la séquence d'allumage.

Из журналистики

Народы этих стран должны сегодня начать последовательный, жизнеспособный и серьезный процесс политических реформ.
Les peuples de ces pays doivent sans tarder entreprendre des réformes politiques sérieuses, soutenues et progressives.
Однако в борьбе с глобальным спадом скоординированный и последовательный ответ со стороны мировых политических лидеров, в лучшем случае, остается очень неуверенным.
La récession mondiale a beau être effrayante, la réponse coordonnée et cohérente qu'elle appelle de la part des dirigeants de la planète reste, pour le moins, extrêmement incertaine.
За семантикой скрывается более последовательный, но в равной степени неоднозначный вопрос о роли и ответственности международного сообщества.
Depuis des temps immémoriaux, les nations souveraines se sont habituées à réguler leurs relations entre elles par des accords juridiques appelés traités.
Эффект даст только последовательный, устойчивый набор инициатив, осуществленных в больших масштабах.
L'efficacité ne sera possible qu'à condition d'un ensemble d'initiatives cohérentes, soutenues, et appliquées à grande échelle.
Одним из возможных вариантов развития событий может быть последовательный переход: сначала в одной провинции, затем в другой.
Il est possible qu'il se fasse province par province - l'état précédemment ingouvernable du Bihar est un exemple illustratif.
Такая позиция Пальме давала повод к тому, что зачастую он изображался как последовательный противник тирании.
A cause de ces positions, Palme a souvent été dépeint sous les traits d'un adversaire conséquent des tyrannies.
Через два года на посту президента Ортеге нужно было набрать большинство на выборах в местные органы власти для того, чтобы провести конституционную реформу, которая разрешит ему бороться за второй последовательный срок.
Alors qu'il entrait dans la deuxième année de son mandat, Ortega devait réunir une majorité aux élections municipales pour parvenir à imposer une réforme constitutionnelle qui lui permettrait de se présenter pour un deuxième mandat consécutif.
Но после назначения министром здравоохранения Аарона Мотсоаледи в 2009 году был выработан более цельный и последовательный подход.
Mais surtout une approche plus cohérente et suivie a été mise en place depuis la nomination de Aaron Motsoaledi comme ministre de la Santé en 2009.

Возможно, вы искали...