посмеяться русский

Перевод посмеяться по-французски

Как перевести на французский посмеяться?

посмеяться русский » французский

rire

Примеры посмеяться по-французски в примерах

Как перевести на французский посмеяться?

Субтитры из фильмов

Не знаешь над чем посмеяться - посмейся над нами.
Riez au moins de nous deux.
Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной.
Ils font des kilométres pour venir se nourrir ici et se moquer de moi.
Нам охота посмеяться.
On va bien rire.
Фитзерс, подзови его ко мне, я собираюсь над ним посмеяться.
Je vais me charger de lui.
Я ждала их вчера, хотела посмеяться над ними.
Elles auraient dû être là hier.
Почему бы тебе не посмеяться над нами?
Il faut rire de nous.
Вот бы и мне над чем посмеяться.
J'aimerais pouvoir en rire.
А может лучше вы? Иди, все хотят посмеяться.
Monte, qu'on rigole!
Он не способен написать донос, но чтобы посмеяться над полицией, разыграть комиссара.
Là, comme ça. Écoute-moi, tu veux m'écouter? T'as pas une tête d'assassin.
Хотим посмеяться.
Il y a de quoi rire.
Хочешь посмеяться?
Le père de Valentina m'a offert un emploi.
Если и посмеяться нельзя, никого не обидев, то значит, конц светским играм.
Avoue que j'inspire confiance. - Si on ne peut plus s'amuser sans que les gens mettent leur coeur sur la table, c'est la fin des jeux de societe.
Хочешь ещё посмеяться надо мной!
Fini de se moquer de moi!
Может быть мой отец напрасно пыжится, и мы все можем над ним посмеяться тайком. Но я не думаю, что кто-нибудь сможет одурачить его с такой же легкостью, как это делают. некоторые мои знакомые.
Peut-être mon père s'emballe facilement, et nous avons tous souri de ses manies mais je ne pense pas que quiconque puisse le ridiculiser aussi facilement que certaine personne dont je tairai le nom.

Возможно, вы искали...