посматривать русский

Перевод посматривать по-французски

Как перевести на французский посматривать?

посматривать русский » французский

regarder de temps en temps jeter des regards voir regarder observer

Примеры посматривать по-французски в примерах

Как перевести на французский посматривать?

Субтитры из фильмов

Ну, я буду посматривать.
Je guetterai les occasions.
Прекрати! Зачем, если потом будешь втихаря на других собак посматривать?
Pourquoi tu veux un chien, ça fera que ramener d'autres chiens?
Мы будем посматривать за вами.
Elle sera régulièrement contrôlée.
Они всё равно будут на тебя посматривать, Лиз.
Ils te regarderont toujours, Liz.
У меня не было шанса посматривать в окно.
Je n'ai pas eu la chance de regarder par la fenêtre récemment.
Лучше тебе так на меня не посматривать, Наполеон.
Me regarde pas comme ça, s'il te plaît, Napoléon.
Нужно посматривать за этими парнями Хики.
Il faut gardez un œil sur les Hickey.
Я буду посматривать.
Je vais surveiller.
Не знаю, но я могу посматривать, если вы хотите.
Je saurais pas dire, mais je peux ouvrir l'oeil. - Oui, merci.
Я включу телефон на звучный, и буду посматривать на него пока ты не позвонишь.
Je vais mettre la sonnerie de mon téléphone, et je vais pas le lâcher des yeux jusqu'à ce que tu appelles.
Детектив Эспозито, вы должны посматривать записи с банкомата. А вы?
Inspecteur Esposito, n'étiez-vous pas censé examiner la vidéo du guichet et vous.
Не знаю, смотришь ли ты на нас все время. или мы для тебя что-то типа муравьиной фермы, которую ты получил на день рождения и поставил на полку, чтобы время от времени посматривать, что за безумные туннели мы там построили.
Je ne sais pas si vous nous regardez tout le temps, ou si nous sommes juste comme une fourmilière que vous avez eu pour votre anniversaire et avez laissé sur l'étagère, et de temps en temps, vous vérifiez quel genre de tunnels fous nous avons construit.
Ладно, я размещу описание, наши патрули будут посматривать.
Ecoutez, je peux relever sa description, et envoyer nos voitures de police le suivre.

Возможно, вы искали...