поэтический русский

Перевод поэтический по-французски

Как перевести на французский поэтический?

поэтический русский » французский

poétique romantique

Примеры поэтический по-французски в примерах

Как перевести на французский поэтический?

Субтитры из фильмов

Облегчаю будущее, изгоняя призраков прошлого, если простите поэтический образ.
Et je gagne bien ma vie, à chasser les fantômes du passé. si vous me pardonnez cette référence poétique.
Настоящий поэтический шедевр!
Un vrai chef-d'oeuvre!
Любитель писанины твой женишок, поэтический дух.
Il écrit bien ton fiancé, quelle âme poétique.
Мне очень понравился твой последний поэтический сборник.
J'ai beaucoup aimé ton dernier recueil poétique.
Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени.
C'est sans doute le fait de l'appeler Carl-Stephan qui vous rend poétique.
Итак, я отправляюсь в свой поэтический уголок.
Donc, je vais dans mon coin poésie.
Высокий поэтический гений ловкого поворота фразы. Вот настоящая комедия.
Des génies de la poésie aux brillantes tournures de phrase. ça, c'est de la comédie.
Однажды кандидаты взяли меня в поэтический кружок, потому что я только что выиграл.
Lors d'une soirée, des candidats m'amenèrent à un cercle de poésie, parce que j'avais juste gagné.
В наше время жить вот так - это поэтический акт.
Vivre ainsi est un acte poétique.
Это поэтический акт, это не важно.
C'est un acte poétique, c'est sans importance.
Чтобы нам прилично выспаться, вся надежда - на твой поэтический дар.
Nos espoirs d'une vraie nuit de sommeil reposent sur ta poésie.
Ну почему я хожу в поэтический кружок, а не в герл-скауты?
Pourquoi j'ai pris le club de poésie au lieu des scouts?
Я иду с ней в какой-то поэтический клуб.
Elle m'emmène à des sortes de slam poétique.
Итак, кто хочет посетить сегодня со мной поэтический вечер?
Alors, qui a envie de venir avec moi au festival de poésie?

Возможно, вы искали...