престижный русский

Перевод престижный по-французски

Как перевести на французский престижный?

престижный русский » французский

de prestige prestigieux honoré

Примеры престижный по-французски в примерах

Как перевести на французский престижный?

Субтитры из фильмов

Записывайтесь на престижный курс военных техников на 12 месяцев.
Inscrivez-vous à l'école militaire. douze mois à l'avance.
Кто-то взял мои, а у меня чей-то престижный номер. - И что на нем написано?
Mais vous devriez y aller, sinon il faudra attendre.
Он более престижный и в два раза больше.
Plus prestigieux et 2 fois plus grand!
Тони, показ будет проходить в городе. А после в районе мясников состоится фуршет в ресторане-пентхаузе. На сегодняшний день это очень престижный район.
Ça se passe en ville, Tony, et il y a une after sur le toit d'un bar dans le Meatpacking District.
Марлин, Крутой риф - престижный район. Здесь прекрасные школы. Шикарный вид.
Marlin, je sais que la descente est un quartier enviable avec ses supers écoles et cette vue magnifique, mais a-t-on besoin d'autant d'espace?
Мы купим ей роскошную квартиру! В Рамат-Авиве( престижный район), возле Университета!
On va lui acheter un appartement de luxe à Ramat-Aviv, tout près de l'université.
Эдди, если привезет от меня рекомендательные письма. -Да, но. ведь это же очень престижный курс?
Je connais quelqu'un qui enseigne à l'atelier d'écriture de Californie.
Бостон это престижный забег.
Le marathon de Boston est des plus prestigieux.
Такой престижный конкурс?
Ce prix n'est pas prestigieux?
Престижный.
Prestigieuse. - Oui, Mme le Juge.
Ну это престижный клуб.
C'est un club très élégant.
Это очень престижный автомобиль.
Ouais, c'est très classe comme voiture.
Очень престижный. - Она знает это, милая.
C'est un titre très prestigieux mais je suis sûre que tu le connais.
Мэтт Сарасэн, пойдет в престижный Чикагский художественный институт в следующем году.
Matt Saracen, ira au prestigieux Art Institute de Chicago l'année prochaine.

Из журналистики

Кабельные вагоны являются самыми знаковыми из проектов Медельина, за который получил Приз Городского Дизайна Вероника Рудж Грин Гарвардского Университета - самый престижный приз в этой области.
Mais grâce à l'amélioration des infrastructures, à proximité de la station de téléphérique on voit aujourd'hui des maisons pimpantes, des peintures murales et des terrains de foot.
Представители Кэмерона заявили в июле, что, на его первой встрече с новым президентом Комиссии, Кэмерон искал для Хилла престижный портфель, например, такой как внутренний рынок.
Le porte-parole de Cameron a déclaré en juillet que lors de sa première rencontre avec le nouveau président de la Commission, Cameron avait cherché à obtenir un poste prestigieux pour Hill, le marché intérieur par exemple.

Возможно, вы искали...