привезти русский

Перевод привезти по-французски

Как перевести на французский привезти?

привезти русский » французский

apporter amener innover

Примеры привезти по-французски в примерах

Как перевести на французский привезти?

Простые фразы

Я хочу привезти сюда свою семью.
Je veux amener ma famille ici.

Субтитры из фильмов

Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
C'est malin de m'avoir amenée à New York pour faire de moi une veuve.
Его надо привезти сюда, здесь безопасно.
Il faut le mener en lieu sûr.
Тебе стоит привезти подарок Мамушке.
Vous n'achetez rien pour Mammy?
Он обещал привезти ее в гостиницу, если она захочет. Он знал, что она не захочет. Он обещал приехать, если она не приедет.
Il a promis d'essayer de me l'amener ce soir, ou du moins, de venir, lui.
Привезти подозреваемых, как обычно.
Arrêtez les suspects habituels.
Назад надо привезти двоих человек.
Il y aura 2 personnes à ramener.
Думаю, завтра съездить в Эль Пасо. Отдохну, расслаблюсь. Тебе что-то привезти?
Demain, je ferai un saut à El Paso. pour m'amuser et me relaxer un peu.
Затем нужно было его привезти сюда и продать.
Il a fallu le transporter ici et le vendre.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Steel arrivait d'Arizona avec l'argent.
Привезти тебе бутылку Гиннесса?
Je te ramène de la Guinness?
Вы могли бы его ко мне привезти.
Tu aurais dû l'amener. Il ne peut pas bouger!
Жалко, я не попросил тебя привезти из дома этих таблеток.
J'aurais dû te demander de ces comprimés.
Не хотел нас бросать. Пришлось настоять, чтобы привезти их сюда.
On a dû insister pour te les amener.
Я много поработала пыталась привезти дом в порядок.
Pourquoi cette agitation?

Из журналистики

Фермеры могут увеличить объем продукции, но не смогут привезти ее в города, а города будут не в состоянии покрыть затраты сельской местности на производство.
Même si les paysans démultiplient leur production, ils ne pourront pas l'acheminer vers les villes, et inversement, les villes ne pourront pas leur fournir les intrants.

Возможно, вы искали...