придаток русский

Перевод придаток по-французски

Как перевести на французский придаток?

придаток русский » французский

appendice fournitures auxilliaire auxiliaire affixe accessoire

Примеры придаток по-французски в примерах

Как перевести на французский придаток?

Субтитры из фильмов

Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.
Le Dr Shaw dit que je dois être moi, pas un appendice.
Чей-то придаток!
Un appendice!
Ну, это ценный придаток.
C'est un précieux appendice.
Хвостовой придаток часто бывает наследственным.
Ce genre d'anomalie congénitale est souvent héréditaire.
Интеллектуальный придаток?
Je suis l'intellectuelle de service pour la soirée?
Северный придаток, заболоченные пустоши, кое-где заселенные людьми, которых и шведами-то можно назвать с натяжкой.
Une annexe du nord, où les gens sont venus vivre et qui ne sont qu'en partie suédois.
Что если девушка-ящерица случайно отрежет себе руку, или ногу, или вашими словами придаток, что-то вроде. ужасного заболевания?
Que se passerait-il si cette fille lézard se coupait un bras, ou une jambe, ou autre chose, suite à une sorte de. fiasco dans un spa?
Может ли придаток восстановиться на её теле ящерицы?
Est-ce que ce membre se rattacherait de lui-même sur le corps du lézard?
Видишь этот звериный придаток?
T'as vu cet appendice?
Ты бесполезный придаток, как гланды или мешок под моей вагиной.
Tu es un appendice inutile, comme des amygdales, ou l'entrejambe sous mon hooha.
Пенис - это не только отвратительный придаток, но и смертоносное оружие.
Le pénis n'est pas seulement un appendice dégoutant, c'est aussi une arme mortelle.
Я неудачный придаток, который он притащил с собой туда, куда ваша борьба против террора его привела.
Moi, je suis l'appendice encombrant qu'il traîne là où votre lutte contre le terrorisme le mène.
По-моему, это придаток яичка.
Mm, je pense l'épididyme.
Я освобожу тебя, Айхорст, умерщвлю такой бесполезный придаток, как ты.
Je vous livrerai à la mort, Eichorst comme le vulgaire appendice que vous êtes.

Возможно, вы искали...