прикол русский
Перевод прикол по-французски
Как перевести на французский прикол?
Примеры прикол по-французски в примерах
Как перевести на французский прикол?
Субтитры из фильмов
Классный прикол, а, шеф?
Elle est bonne. Hein. Chef?
И в чём прикол?
De quoi s'agit-il?
Что там происходит? В чем прикол?
Qu'est-ce qui est drôle?
В чем здесь прикол?
C'est-à-dire?
Это был самый большой прикол в моей жизни.
C'était le truc le plus génial que j'ai vu de ma vie.
Эй, Лерой, а ты когда-нибудь слышал прикол о парикмахерской?
Hé, Leroy, t'as déjà entendu le cri du salon de coiffure?
Сейчас я вам расскажу настоящий прикол!
Attendez d'entendre la dernière.
Во прикол!
Le pigeon!
Это прикол!
C'est marrant!
В чём прикол?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle?
Нам пора на прикол. Топлива в обрез. До Ла Рошель не дотянем.
Avec ce qui nous reste de mazout, on n'arrivera pas à La Rochelle.
А прикол с телевизором?
Cet incident avec la télé?
И в чём прикол?
Où est le lézard?
Хотите прикол?
Vous voulez entendre une blague?
Возможно, вы искали...
прикомандированный |
прикованный |
приковывать |
прикорнуть |
приколотить |
приколоть |
прикольно |
прикольный |
прикорм |
приковать |
прикончить |
прикоснуться