простаивать русский

Перевод простаивать по-французски

Как перевести на французский простаивать?

простаивать русский » французский

stationner se tenir debout rester debout chômer

Примеры простаивать по-французски в примерах

Как перевести на французский простаивать?

Субтитры из фильмов

Чего ей зря простаивать.
Il faut que ça serve.
На заправке так дерут, что простаивать мне смысла нет.
On fait qu'attendre? Je devrais couper le moteur. Avec le prix de l'essence.
Я знаю, что ты в аэропорт едешь на такси, и наверное будет довольно глупо, если твоя машина будет простаивать в гараже, пока тебя нет.
Tu vas à l'aéroport en taxi. C'est dommage que personne ne se serve de ta voiture quand tu seras parti.
Ты знаешь, если этот напиток так и будет здесь простаивать, Мне придется начать его пить.
Tu sais, si tu laisses ces verres se gâcher, je vais devoir les boire.
Мы не можем больше простаивать.
Faut pas en prendre plus.
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать.
Les mises à jour prennent du temps, et toutes nos machines ne peuvent pas être hors service en même temps.
Не простаивать!
Interdit de ralentir!
Он не дает своему вертолету простаивать.
Il veut son hélicoptère.
Сайт не может простаивать целый день.
Le site ne peut pas s'arrêter.
Я тут подумала, так обидно, что этот номер будет простаивать зря.
Je pensais, ce serait triste de laisser cette chambre d'hôtel. C'est du gâchis.
И такая прекрасная кухня будет простаивать зря?
Et gaspiller une belle cuisine?
Таким образом, вы будете простаивать, даже если вы знаете, кто виновны.
Tu refuses de dénoncer les coupables?

Возможно, вы искали...