прочее русский

Перевод прочее по-французски

Как перевести на французский прочее?

прочее русский » французский

autre reste

Примеры прочее по-французски в примерах

Как перевести на французский прочее?

Субтитры из фильмов

А его простуда. Вся эта зима и прочее. Не лучше бы отправить его в Калифорнию?
Pour ce rhume. avec ce climat. ne serait-il pas mieux en Californie?
Забавно, что женщины всегда путают дни недели и прочее?
Les femmes confondent toujours les dates.
Не сомневаюсь,сынок,только не я мне милей получка в срок, а на все прочее плевать.
Ça se pourrait bien, mais alors. t'aurais toutes les emmerdes.
Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Reste comme ca. Notre piscine.
Чтобы понять насколько далеко он зашел, с кем он общается и прочее подобное.
Pour savoir jusqu'où il était allé, qui il voyait.
Мебель и прочее.
Les meubles et le reste.
Как и прочее.
Comme tout le reste.
Я обеспечил старика-отца, ему много не нужно. Все прочее я оставил тебе и малышке Лорине.
J'ai fait une rente à mon père, et je te laisse tout le reste ainsi qu'à la petite Laurine.
Мы подшучиваем над ней насчет того чтобы пойти в один из этих массажных салонов. на Пятой Авеню и заказать полное обслуживание- ты знаешь, грязь на подбородок и все прочее.
On la taquine pas mal pour qu'elle aille dans un de ces salons de beauté. sur la Cinquième Avenue et qu'elle se fasse faire tout le traitement,- tu sais, la boue sur le visage et tout.
Я вижу клены, поле с клевером и всё прочее.
Je vois l'érablière, le champ de trèfles et au delà du tournant.
Так, шины, камеры и прочее.
Voyons, des pneus, des tuyaux.
Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.
Elle sortira toute tremblante, sans même un manteau! Tu l'enveloppes avec ça! Pour qu'elle n'ait pas à retourner chercher une fourrure.
Я имею в виду и прочее.
Enfin, Shell et tout.
Он гений моторов, механизмов, радио и прочее.
Un génie en matière de moteurs, de mécanismes, de radios, etc.

Из журналистики

Дочерним банкам все чаще придется финансировать местное кредитование, используя местные депозиты и прочее местное финансирование.
Les filiales de banques devront ainsi financer de plus en plus souvent les prêts locaux au moyen de dépôts et autres financements locaux.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Tout autre régime serait aussi stable que les dix meilleures chansons pop de cette semaine.

Возможно, вы искали...