почерк русский

Перевод почерк по-французски

Как перевести на французский почерк?

почерк русский » французский

écriture main calligraphie écriture manuscrite écriture de main manuscriture lettre

Примеры почерк по-французски в примерах

Как перевести на французский почерк?

Простые фразы

Его почерк невозможно разобрать.
Il est impossible de lire son écriture.
Её почерк невозможно разобрать.
Il est impossible de lire son écriture.
У неё красивый почерк.
Elle a une belle écriture.
Он не мог этого написать. Это не его почерк.
Il ne peut pas avoir écrit ceci. Ce n'est pas son écriture.
У моей матери красивый почерк.
Ma mère a une belle écriture.
Я едва могу разобрать его почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я едва могу разобрать её почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я еле разбираю его почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Я еле разбираю её почерк.
Je peux à peine lire son écriture.
Полиция теперь отлично знает почерк этого серийного убийцы.
La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Твой почерк похож на мой.
Ton écriture est semblable à la mienne.
У тебя почерк похож на мой.
Ton écriture est semblable à la mienne.
У него неразборчивый почерк.
Son écriture est illisible.
У неё неразборчивый почерк.
Son écriture est illisible.

Субтитры из фильмов

Кое-что никогда не меняется, например, твой почерк.
Bien, certaines choses ne change pas, comme ton écriture.
Это, сказал я, почерк Хаггерти.
J'ai reconnu ton doigté.
Уверен, что это ее почерк?
Mais dis-moi! Tu es bien sûr que ce soit son écriture!
Почерк служит нам термометром.
Ce n'est pas une écriture. C'est un thermomètre.
Это его почерк.
Je connais son écriture.
Чей это почерк?
Enquêtes De qui est cette écriture?
Я сравнил ее почерк с подписью на картинах. Не может быть и вопроса.
J'ai comparé les signatures, il n'y a aucun doute.
На твой почерк не похоже.
Ce n'est pas ta façon de pratiquer.
Это мой почерк. но я не помню, как писал это.
C'est mon écriture, je ne me souviens pas l'avoir écrit.
У вас хороший почерк?
Vous-avez une bonne écriture?
Твоя подруга Мэри, которая не могла видеть, потому, что её сердце было в её глазах. Это её почерк?
Votre amie Mary, celle que le chagrin avait rendue aveugle, c'était son écriture?
Это почерк вашей жены, доктор?
C'est l'écriture de votre femme?
Это почерк короля?
N'est-ce pas son écriture?
Нет сомнения, что в этой записке ее почерк.
C'est bien l'écriture de Mlle Terrazas.

Возможно, вы искали...