прочее русский

Перевод прочее по-испански

Как перевести на испанский прочее?

прочее русский » испанский

resto

Примеры прочее по-испански в примерах

Как перевести на испанский прочее?

Субтитры из фильмов

Мы ждали только вас, чтоб начаты представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество.
Les esperábamos para comenzar y para servir las pastas secas y archisecas.
Забавно, что женщины всегда путают дни недели и прочее?
Es curioso cómo las mujeres confunden los días.
Не сомневаюсь,сынок,только не я мне милей получка в срок, а на все прочее плевать.
No lo dudo, pero prefiero cobrar y que otro se preocupe.
Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Aquí está. La piscina con agua caliente y fría.
Чтобы понять насколько далеко он зашел, с кем он общается и прочее подобное.
Para averiguar hasta dónde podía llegar, a quién acudiría, cosas así.
Как и прочее.
Como todo lo demás.
Мы подшучиваем над ней насчет того чтобы пойти в один из этих массажных салонов. на Пятой Авеню и заказать полное обслуживание- ты знаешь, грязь на подбородок и все прочее. Но это просто шутка.
Le tomamos mucho el pelo diciéndole que debería ir a uno de esos. salones de belleza de la Quinta Avenida para un tratamiento completo. ya sabes, con el lodo y todo, pero sólo es en broma.
Я вижу клены, поле с клевером и всё прочее.
Veo los arces, el campo de tréboles y más allá de la curva.
Так, шины, камеры и прочее.
Veo ruedas, cámaras y cosas así.
Танец кукурузы, танец дождя и прочее типа того.
La danza del maíz, la lluvia o algo así.
Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.
Si la chica pasa frío, se olvidará de todo. Hay que abrigarla o volverá corriendo a casa a por las pieles.
Смешно, что у вас кончился бензин. Я имею в виду и прочее.
Qué curioso que te quedes sin gasolina, con la compañía petrolífera y todo eso.
Если вы присоединитесь, вам причитается лошадь, доспехи и прочее, к тому же - уже завтра.
Si se une a él, para mañana tendrá armadura, caballo y todo.
Он гений моторов, механизмов, радио и прочее.
Es un genio con motores, máquinas, radios, etc.

Из журналистики

Дочерним банкам все чаще придется финансировать местное кредитование, используя местные депозиты и прочее местное финансирование.
Cada vez más, las filiales de los bancos tendrán que financiar los préstamos locales con depósitos locales y otro tipo de financiamiento local.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Cualquier otra cosa tiene tantas probabilidades de ser estable como las diez canciones populares más vendidas en esta semana.

Возможно, вы искали...