развиться русский

Перевод развиться по-французски

Как перевести на французский развиться?

развиться русский » французский

se développer se former évoluer

Примеры развиться по-французски в примерах

Как перевести на французский развиться?

Субтитры из фильмов

У нее может развиться гангрена.
Elle commence à avoir de la gangrène.
Анализ. Исходя из того, что мы знаем о специфической гравитации и других факторах окружающей среды этой планеты, форма жизни, как у нее, не могла здесь развиться.
D'après ce qu'on sait de la gravité et des autres facteurs de cette planète, des formes de vie comme la sienne n'auraient pas pu évoluer ici.
Жизнь не могла развиться в столь короткий период.
La végétation ne peut pas évoluer sur un intervalle si court.
Атмосфера не могла развиться в столь короткий период.
Une telle atmosphère ne peut pas évoluer si vite.
Дайте ему время развиться.
Il faut procéder soigneusement.
А в очень малой части этих миров. могут развиться разумы и цивилизации. более совершенные, чем наши.
Et sur certaines planètes. elle pourrait faire naître des civilisations. plus évoluées que les nôtres.
У тебя может развиться лейкемия или лимфома.
Tu as peut-être une leucémie ou un lymphome.
Но как они могли развиться так быстро?
Mais comment ont-ils évolué aussi vite?
Господи, это же твой день рождения. Они без тебя не могут развиться?
C'est ton anniversaire, qu'ils émergent tout seuls!
Иногда хаос угрожал самому основанию жизни. Но, как и вы, мы сумели развиться.
Le chaos menaçait l'essence même de la vie, mais nous avons évolué.
Дать предполагаемому носителю шанс развиться и созреть.
Pour donner à l'hôte le temps de se développer, de mûrir.
Как в наших культурах развились биологические организмы, так в других культурах могла развиться механическая жизнь.
De la même façon que les organismes biologiques ont évolué dans nos cultures, la vie mécanique aurait pu évoluer dans d'autres.
Поосторожней с телефоном. Со временем может развиться опухоль.
Avec les téléphones modulaires, on risque la tumeur au cerveau.
И мускул должен или развиться или умереть.
Ils doivent durcir, ou mourir.

Из журналистики

Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху.
Si nous tombons amoureux (ou si nous subissons un traumatisme) et qu'une odeur est associée à ces évènements, il se peut que nous développions une hyper-sensibilité à cette odeur.
Эмбриональные стволовые клетки полипотенциальны по своим свойствам, что означает, что они способны развиться в любой вид ткани.
Les cellules souches embryonnaires sont pluripotentes, ce qui signifie qu'elles sont capables d'engendrer n'importe quel type de tissu humain.
Некоторые полагают, что Китай не может развиться мирным путём и станет бороться за гегемонию в Восточной Азии, что приведёт к конфликту с Соединёнными Штатами и с Японией.
Certains pensent que la Chine ne peut s'élever pacifiquement, qu'elle recherchera l'hégémonie en Asie de l'est, ce qui débouchera sur un conflit avec les États-Unis et le Japon.

Возможно, вы искали...