резня русский

Перевод резня по-французски

Как перевести на французский резня?

резня русский » французский

massacre carnage hécatombe boucherie bain de sang tuerie effusion de sang

Примеры резня по-французски в примерах

Как перевести на французский резня?

Субтитры из фильмов

Возле Суеверной горы было сражение, резня.
Au cours d'un massacre.
Похоже, намечается небольшая резня.
Il y en a du bétail ici.
Снова начнётся резня?
La tuerie va-t-elle recommencer?
Ах, резня.
COLIN : Quel carnage.
Кровавая резня - это же в твоем вкусе!
Tu adores ça, le sang, le carnage!
Резня! Я должен привести подкрепление.
Je dois aller chercher des renforts.
Скоро начнется резня!
La tuerie va bientôt commencer!
Скоро начнется резня.
La tuerie va.
А с Квантреллом - это резня.
Quantrell moins que rien.
Резня и меланхолия.
Et cætera, et cætera.
Настоящая резня!
Bientôt,il y a le compte!
Там есть всё: стрельба, секс, резня, оргии.
Il y a de tout: herbe, sexe, massacres, orgies.
Резня! - Цветы!
Et des fleurs.
Вся эта кровавая резня, сэр - правда, здорово?
Quel carnage! C'était super, chef!

Из журналистики

Резня в Катыни была прямым следствием данного вторжения, когда Сталин отдал приказ о массовом расстреле польской элиты с целью обезглавить польское общество и, таким образом, сделать его более сговорчивым.
Le massacre de Katyn en fut la conséquence directe, lorsque Staline ordonna le massacre de l'élite polonaise afin de décapiter la société polonaise et la rendre plus docile.
Резня в Сребренице была тщательно подготовлена и происходила на протяжение шести дней (с 13-го по 19-го июля).
Le massacre a été préparé en détail et duré six jours (entre le 13 et le 19 juillet).
Если эти меры не подействуют сразу и резня продолжится, не будет другой альтернативы, кроме как принять дополнительные жесткие меры.
Si ces mesures n'ont pas d'effet immédiat, et que le carnage perdure, il n'y aura aucune autre alternative que de faire plus.

Возможно, вы искали...