стареть русский

Перевод стареть по-французски

Как перевести на французский стареть?

Примеры стареть по-французски в примерах

Как перевести на французский стареть?

Простые фразы

Я начинаю стареть!
Je commence à vieillir!
Я начинаю стареть.
Je commence à devenir vieux.

Субтитры из фильмов

Не собираюсь я полнеть и стареть раньше времени.
Je ne serai pas vieille et grosse avant l'âge!
Из-за нежелания стареть, я полагаю.
A une répugnance à vieillir.
Я стал стареть, и выбивают честь Дубинкой из моих усталых членов.
Je me fais vieux. De mes membres fatigués, l'honneur est chassé.
Другую, которая будет стареть между детьми и кастрюлями чьи руки будут пахнуть мылом.
Ça t'aidera pour m'oublier.
Я не собираюсь стареть, так что не беспокойтесь.
Je ne veux pas devenir vieille, alors ne vous inquiétez pas.
Стареть - не очень весело.
C'est moche de vieillir cher petit.
Я начну стареть, как и все.
Je recommencerais à vieillir.
Я перестала стареть в 30.
J'ai arrêté de vieillir à 30 ans.
А вести себя как дряхлый мешок с костями - вот это глупо. Стареть душой.
Ce qui est ridicule, c'est d'être un vieux sac d'os. de vieillir.
Ты будешь стареть, но только на этой пленке.
Cette image vieillira a ta place.
Запись на пленке будет стареть вместо меня?
L 'image vieillira? A ma place?
Раз наша земля отныне стала праведной, стареть дОлжно в мире.
Sur la terre faite désormais pieuse, on devrait vieillir tranquilles.
Почему они не могут просто стареть естественно, вместо того чтобы напяливать всю эту дрянь?
Pourquoi ne pas vieillir naturellement au lieu de cette mascarade.
Этот сукин сын просто продолжал стареть и болеть.
Le fumier a vieilli. toujours plus malade.

Из журналистики

Это вызывает озабоченность, что население будет стареть, прежде чем оно сможет богатеть.
D'où les inquiétudes soulevées par une population qui deviendrait vieille avant d'être riche.
В следующем десятилетии, Европа будет продолжать стареть, еще 17 стран, в том числе Австрия, Франция, Швеция и Соединенное Королевство, станут сверх- старыми, наряду с Канадой, Кубой и Южной Кореей.
Dans la décennie suivante, l'Europe continuera de vieillir, et 17 autres pays, dont l'Autriche, la France, la Suède et le Royaume-Uni, devraient devenir très âgés, aux côtés du Canada, de Cuba et de la Corée du Sud.
В реальности, разумеется, многие страны, особенно члены ОЭСР, будут приходить к решению, что им необходимо больше иммигрантов, по мере того как их собственное население будет стареть и уменьшаться.
La réalité est bien sûr que de nombreux pays, en particulier les pays membres de l'OCDE, décideront que de nouveaux immigrants sont nécessaires en raison de la baisse démographique et du vieillissement de la population.

Возможно, вы искали...