тикать русский

Перевод тикать по-французски

Как перевести на французский тикать?

тикать русский » французский

faire tic-tac tictaquer tambouriner sonner battre

Примеры тикать по-французски в примерах

Как перевести на французский тикать?

Субтитры из фильмов

Нет, часы начинают тикать только после 36.
Non, pas avant 36 ans.
Джек, прекрати. Они хотят узнать, что заставляет наши генетически улучшенные мозги тикать.
Etudier notre cerveau génétiquement modifié.
Вы сказали, что они начали тикать в ночь парада планет?
Vous dite quelle c'est mise en marche la nuit de l'alignement.
Так, придется покинуть укрытие и тикать отсюда.
Bon, on se tire d'ici.
Мне тикать в Силенд!
Mes phoques! II faut que j'aille à Sea Land.
Элегантные часы, которые таинственным образом продолжали тикать на каминной доске, оказались не швейцарскими, как считала мэм, а копией, сработанной местными умельцами, и практически ничего не стоили.
Car l'élégante pendule, miraculeusement intacte sur la cheminée, n'avait rien de suisse comme le prétendait Mam, mais n'était qu'une imitation locale sans aucune valeur.
А часики продолжают тикать. Кру, стоит взять таймаут!
Le chrono défile, Crewe devrait demander un time-out.
Сколько ещё будет тикать часовое сердце?
Combien de tic-tac reste t-il dans ce coeur mécanique?
А часики будут тикать до обеда.
Et vous avez jusqu'au déjeuner.
Что заставляет их тикать.
Ce qui se passent dans. la tête.
И мы выясним точно, что заставляет тебя тикать.
Et nous allons trouver exactement ce qui. se passe dans ta tête.
Если поесть хорошего супа с лапшой, часики будут тикать всю ночь.
Un ragoût-vermicelles et t'es gaillard toute la nuit.
Так, что же заставляет меня тикать?
Qu'est-ce qui me garde en vie?
Нечего здесь тикать.
T'es louche, tic-tac.

Из журналистики

Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать.
La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac.

Возможно, вы искали...