удрать русский

Перевод удрать по-французски

Как перевести на французский удрать?

Примеры удрать по-французски в примерах

Как перевести на французский удрать?

Субтитры из фильмов

Я предпочитаю повеселиться и удрать.
Je prends du bon temps et puis. Adieu.
Тебе лучше удрать отсюда.
Tu ferais mieux de partir.
Удрать от человека с скрипичным футляром!
S'enfuir à la vue d'un type avec un étui à violon en abandonnant l'argent et les plans!
Следите за ним, Дэвид. Не дайте ему удрать!
Suivez-le bien!
Я хочу удрать.
J'ai envie de foutre le camp.
Замолкни! А грузовик вам нужен, чтоб удрать, пока не дали сдачи?
Le camion, c'est pour fuir si on rend les coups?
Босс, серьезно, Уайти собрался удрать?
Dites, patron. Whitey s'en va pour de bon?
Пытался удрать на машине убитой девушки. Это моя машина!
C'est ma voiture.
Вы не сможете просто так удрать.
Vous ne vous en sortirez pas.
А как ты собиралась удрать?
Comment comptais-tu partir?
Я сделал статью, но местная газета напечатала мое фото, и пришлось удрать.
J'en ai écrit un autre, puis un canard local a publié ma photo et j'ai filé.
Каждый раз, когда ты выигрываешь По-крупному, ты норовишь удрать.
Dès que tu gagnes, tu veux t'arrêter.
Надя, мне нужно удрать от этих скотов.
Nadia, il faut que j'échappe à ces brutes.
Мне пришлось удрать, в чем была, потому что не люблю легавых.
Et je me suis tirée.

Возможно, вы искали...