человечный русский

Перевод человечный по-французски

Как перевести на французский человечный?

человечный русский » французский

humain sensible humanitaire humaniste compatissant bon

Примеры человечный по-французски в примерах

Как перевести на французский человечный?

Субтитры из фильмов

Если бы ты посмотрел подольше, папа, ты понял бы, что он очень милый. И человечный.
Si tu l'avais mieux observé, tu le trouverais gentil. et très humain.
Он такой. человечный.
Il a l'air si. humain.
Точно такой же как ваш отец, такой человечный.
Tout le portrait de son père. Si humain!
Как человечный клингон, не мог бы ты поговорить с капитаном насчет меня, и я буду тебе благодарен вечно, что означает: не дольше, чем я проживу.
Mon cher Klingon, si vous pouviez en parler au capitaine, je vous serai éternellement reconnaissant, ce qui n'a plus le même sens.
Такое человечный.
Une telle humanité.
Он гений, причём настоящий. Самый человечный из всех людей.
C'est un génie, LE génie, le plus humain des humains qu'il n'y ait jamais eu.
Вы ответственный, милый, человечный.
Vous êtes responsable, gentil, humain.
Вы бы нашли более человечный способ, чтобы убить его.
Vous l'auriez tué d'une façon plus humaine.
Ты говоришь, что я хорошо выгляжу, я говорю, что ты человечный.
Tu me dis que je suis beau, moi, que tu es délicat.
Человечный.
Humain.
Я слишком человечный.
J'ai beaucoup d'humanité.
Ты совершила очень человечный поступок.
Tu as fait une chose humaine, vraiment.
Честное слово, это твой самый человечный поступок - за всю кампанию, при всем уважении.
C'est votre action la plus humaine à ce jour, sauf votre respect.
Более человечный.
Plus humain.

Из журналистики

Но так же очевидно, что Ху - аппаратчик подобный сфинксу, в которого когда-то поверили китайские и Западные либералы, и который вряд ли создаст более открытый и человечный Китай, чем они себе представляли из его обещаний.
Mais il est tout aussi évident que Hu Jintao, apparatchik énigmatique en qui les Chinois et les Libéraux occidentaux avaient autrefois placé leur espoir, ne sera pas en mesure de tenir ses prétendus engagements d'une Chine plus ouverte et plus humaine.

Возможно, вы искали...