штопор русский

Перевод штопор по-французски

Как перевести на французский штопор?

штопор русский » французский

tire-bouchon vrille tire‐bouchon

Примеры штопор по-французски в примерах

Как перевести на французский штопор?

Простые фразы

Возьми штопор и открой бутылку.
Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
У вас есть штопор, чтобы открыть бутылку?
Avez-vous un tire-bouchon pour déboucher la bouteille?
У кого-нибудь здесь есть штопор?
Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon?
У кого-нибудь здесь есть штопор?
Quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon?
У тебя найдётся штопор, бутылку открыть?
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille?
У тебя есть штопор, чтобы открыть бутылку?
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille?
Подай мне штопор, пожалуйста.
Passe-moi le décapsuleur, s'il te plaît.
Дай мне штопор, пожалуйста.
Donne-moi le tire-bouchon, s'il te plaît!

Субтитры из фильмов

Штопор!
Mets la gomme.
Шило, штопор, ножницы.
Un grattoir, une perceuse, ciseaux.
Дай большой бокал. Штопор там.
Un grand verre. ll y a un tire-bouchon là-bas.
У меня превосходный штопор.
J'ai un beau tire-bouchon.
Прямой, как штопор. Мистер Шиворот-Навыворот.
T'es aussi droit qu'un tire-bouchon.
Что заставило шаттл перейти в штопор?
Que s'est-il passé?
Где у тебя штопор?
Où est le tire-bouchon?
По форме он напоминает штопор, блядь, или что?
En tire-bouchon, merde, ou quoi?
Спиральки похожи на штопор, а ты глуп как пробка.
Oui. J'ai déjà pris l'avion.
Пошли в кухню, взяли штопор вкрутили в пробку и тут оно взорвалось!
Il va dans la cuisine, plante un tire-bouchon, elle explose.
Это штопор?
C'est un ouvre-bouteille?
Мэнни, можно позаимствовать штопор, пожалуйста?
Manny, je peux t'emprunter ton tire-bouchon?
Штопор.
Tire-bouchon.
Ты где штопор засунула?
Où as-tu caché le tire-bouchon?

Из журналистики

Однако пока остается неопределенным, можно ли охладить явно перегретый рынок, не отправив при этом Америку и ее основных торговых партнеров по всему миру в экономический штопор.
Il reste assez incertain, cependant, qu'un marché de toute évidence en surchauffe puisse être refroidi sans entraîner les États-Unis, et ses principaux partenaires commerciaux dans le monde, dans le tourbillon d'une chute libre économique.
Штопор или турбулентность?
Chute libre ou turbulence?
Через три дня рубль был девальвирован, а российские финансовые рынки вошли в штопор.
Mais trois jours plus tard le rouble était dévalué et les marchés financiers russes s'effondraient.

Возможно, вы искали...