dédaigner французский
презирать, пренебрегать, гнушаться
Значение dédaigner значение
Что в французском языке означает dédaigner?
dédaigner
Перевод dédaigner перевод
Как перевести с французского dédaigner?
dédaigner французский » русский
Примеры dédaigner примеры
Как в французском употребляется dédaigner?
Субтитры из фильмов
Dédaigner la perspective pour obtenir un effet, soit, mais.
Вы размыли перспективу, чтобы подчеркнуть эффект, но я полагаю.
Il ne faut pas dédaigner I'offre de M. Barrett.
Конечно, нет, но я думаю мы не должны игнорировать предложение мистера Барретта.
Bien sûr. Mais il ne peut dédaigner l'opinion publique.
Это верно.Но правительство не может игнорировать общественное мнение.
Ce n'est pas à dédaigner.
Не думаю что это мелочь.
Tu vas me dédaigner?
Я тебе противна?
Comment pourrais-je dédaigner une si louable et digne promise?
Как я могу отказаться от такой прелестной и благородной женщины?
N'aurait-il pas été plus respectueux de ne pas nous dédaigner quand nous sommes venues vous offrir notre aide.
Было бы гораздо почтительнее, если бы вы не воротили от нас свой нос, когда мы приходили предложить нашу помощь.
Et tu vas pas me dédaigner maintenant, si?
Надеюсь, ты не перестал меня уважать, нет?
Avec tant de fierté qu'il semblait dédaigner la terre.
Так горделиво, словно бы гнушался Землею, по которой он ступал.
Les finances ont leur utilité, mais la société a l'habitude de dédaigner même l'un des siens quand elle en a la possibilité.
Доходы могут помочь, но общество любит пренебрегать даже одним из своих если есть повод.
Из журналистики
Les difficultés de l'Ukraine ne signifient bien sûr pas que les peuples égyptien et tunisien doivent dédaigner la tenue d'élections libres.
Конечно, положение в Украине не означает, что народы Египта и Туниса должны отвергнуть призыв к свободным выборам.
Возможно, вы искали...
dédaigneur |
dédaigneux |
dédaigneuse |
dédaigneuxse |
dédaigneusement |
dédaignable |
dédain |
dédaller |
dédaléen |
dédamner |
dédakariser |
dédamer