démonter французский
разобрать, разбирать, демонтировать
Значение démonter значение
Что в французском языке означает démonter?
démonter
Перевод démonter перевод
Как перевести с французского démonter?
démonter французский » русский
Примеры démonter примеры
Как в французском употребляется démonter?
Субтитры из фильмов
Tu peux la démonter et la ramener?
Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
Cet assaut va m'exalter pour toujours, ou. me démonter sur-le-champ.
Этот день Иль вознесёт меня. или низвергнет.
Si vous avez un tournevis sur vous, cher M. Forbes, je peux même vous le démonter.
И если у вас с собой есть инструменты, мистер Форбс, я готова разобрать его, чтобы вы могли убедиться сами.
Non, aucune. Inutile de le démonter, je suis convaincu.
Вопросов нет, и давайте пропустим наглядную демонстрацию - вы меня убедили.
Apprenez à le démonter et à le remonter les yeux fermés.
Вам надо собирать и разбирать ее вслепую.
Si on pouvait le cacher dans la cathédrale et le démonter.
Мы хотим спрятать ее внутри собора. А завтра.
Vous dites avoir demandé à Tom de venir démonter une. Quoi déjà?
Вы сказали, что вы просили Тома зайти и разрубить-- что это было?
Un jour, elle m'a demandé de traverser la clôture pour démonter une armoire.
Однажды она попросила меня пройти за забор. и разрубить шифоньер для нее.
Vous n'allez pas démonter I'émetteur, Grant?
Вы хотите разобрать рацию?
Qu'est-ce que j'aimerais le démonter!
Я бы с удовольствием разобрал этого малыша.
Je le ferai démonter et examiner.
Я прикажу его разобрать и изучить.
Si les lotiens, un peuple intelligent et imitatif, devaient le démonter.
Капитан, если умные и прекрасно умеющие подражать йотанцы - разберут коммуникатор. - Разберут.
Au moindre nuage qui voile ton horizon, tu te laisses démonter.
На горизонте показалась пара тучек, а ты уже из себя выходишь.
Tu vas démonter les urinoirs et lui en apporter des morceaux?
А сейчас ты собираешься демонтировать эти туалетные объекты инвестирования и продать по частям?
Из журналистики
L'influence de ce programme britannique de privatisation s'est surtout fait ressentir dans les anciens états communistes qui en ont repris les idées et les techniques pour démonter une économie centralisée plutôt inefficace.
Самое большое влияние приватизационная программа Великобритании оказала в бывших коммунистических странах, которым она дала идеи и технологии, необходимые для разрушения слишком неэффективных командных экономик.
Même ainsi, l'histoire nous a montré qu'une Loi habilitante suffit à démonter l'autorité de la loi et à la remplacer par une tyrannie idéologique, comme lorsque Hitler est arrivé au pouvoir en Allemagne.
И даже в этом случае, как мы знаем из истории, достаточно лишь одного Разрешающего Закона, чтобы власти закона пришел конец, и ее сменила идеологическая тирания, что и произошло, когда в Германии пришел к власти Гитлер.
GENEVE - Cette année, la Journée Mondiale contre le Cancer veut démonter les mythes préjudiciables qui circulent sur la maladie.
ЖЕНЕВА - В этом году Всемирный день борьбы с раком будет посвящен в первую очередь тому, чтобы развеять вредоносные мифы об этой болезни.
De fait, alors que Lopez Obrador continue de dénoncer les résultats et a menacé de rendre le Mexique ingouvernable, la classe moyenne montante ne s'est pas laissé démonter par le conflit politique.
Действительно, в то время как Лопез Обрадор отказывается признать результаты выборов и угрожает дестабилизировать положение в стране, растущий мексиканский средний класс воспринял этот политический конфликт спокойно.
Les nouveaux médicaments sont souvent testés et comparés à des placebos ou des médicaments non représentatifs du meilleur traitement disponible, le but étant de démonter qu'ils ne sont pas inférieurs à ce qui existe déjà.
Новые лекарства часто проверяются в сравнении с плацебо или лекарствами, не являющимися лучшими из уже существующих; это помогает доказать, что новые лекарственные препараты не хуже уже существующих на рынке.
Возможно, вы искали...
démonteur |
démonteuse |
démonte-pneu |
démontrabilité |
démontée |
démontré |
démontrablement |
démontabilité |
démonté |
démontagner |
démontoir |
démontable