détériorer французский

портить, испортить

Значение détériorer значение

Что в французском языке означает détériorer?

détériorer

Mettre en mauvais état.  Il a laissé sa maison se détériorer.  Le temps détériore toutes choses.  Les marchandises ont été détériorées par l’humidité.  On a laissé détériorer des tapisseries.

Перевод détériorer перевод

Как перевести с французского détériorer?

Примеры détériorer примеры

Как в французском употребляется détériorer?

Субтитры из фильмов

Les appareils de bord continuent de se détériorer.
Бортовыеприборыплохоработают.
En privé, elle dit à des amis. qu'elle s'inquiète pour l'état émotionnel de Zelig. qui semble se détériorer. sous le poids de l'opinion moralisatrice des conservateurs.
Приватно она говорит друзьям. что беспокоится об эмоциональном состоянии Зелига. которое, как ей кажется, ухудшается. под грузом консервативных моральных оценок.
La trajectoire du satellite continue de se détériorer.
Траектория сателлита продолжает меняться.
Si vous aviez vu votre fils se détériorer sous vos yeux.
Вы знаете, каково это видеть, как ваш сын деградирует?
Avec une fragmentation de niveau 4, il continuera à se détériorer.
Имея фрагментацию памяти 4-го уровня, она будет и дальше разрушаться.
Tu as déjà commencé à te détériorer.
Ты уже разрушаешься, и дальше будет еще хуже.
Nous avons éteint le moteur de distorsion. Mais le vaisseau continue à se détériorer et nous aussi.
Мы отключили варп двигатель, но состояние корабля все еще ухудшается, как и наше.
Si le travail de Charlie avait commencé à se détériorer, les gamins s'en sortaient bien.
Хотя Чарли стал хуже справляться с работой, с детьми всё было отлично.
On aimerait aller dans votre jardin pour élaguer quelques branchages. qui risquent de détériorer les lignes électriques.
Доброе утро. - Здравствуйте. - Мы бы хотели попасть на ваш участок, чтобы спилить некоторую растительность, представляющую опасность для электролиний.
On peut empêcher son état de se détériorer.
С надлежащим лечением мы можем воспрепятствовать ухудшению его состояния.
Elles adhèrent également à la chair ou aux vêtements, et elles sont fabriquées biologiquement, donc, dès qu'ils sont séparés. de leur réceptacle, elles commencent à se détériorer.
Биотехнологии. После снятия подложки начинают разлагаться.
Selon mes mesures, les combinaisons en milieu hostile peuvent résister à une exposition d'environ 12 heures avant qu'elles ne commencent à se détériorer.
Судя по моим показаниям защитные костюмы могут выдержать. 12 часов воздействия до какой-либо серьезной деградации.
Vos souvenirs la concernant ont été altérés de la même manière qui vous a empêché de réaliser que le dôme est en train de se détériorer.
Ваши воспоминания о ней были изменены, так же, как Вам препятствовали понять о разрушении купола.
Mais ça fait mal de te voir te détériorer et devenir un.
Но больно видеть, как ты деградируешь в.

Из журналистики

L'Amérique laissera-t-elle son infrastructure se détériorer plus encore?
Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре?
Quand Poutine a accusé les Etats-Unis d'être responsables des manifestations de l'opposition qui ont accompagné son retour, cette relation a commencé à se détériorer.
Когда Путин обвинил США в оппозиционных демонстрациях, которые сопровождали его возвращение, отношения стали ухудшаться.
Les équilibres budgétaires des économies du G20 vont terriblement se détériorer en conséquence de la crise.
Первая опасность заключается в том, что страна перенапрягается.
Cela favoriserait la stabilité stratégique, permettrait de ne pas irriter Moscou (qui reste un facteur fondamental de la sécurité européenne) et d'éviter de détériorer le climat de sécurité en Asie.
Это предотвратит противостояние с Москвой (которая остается фундаментальным фактором равновесия безопасности в Европе) и ухудшение и без того нестабильной ситуации по безопасности в Азии.
En effet, si les résultats sont faibles, nos efforts (par exemple d'augmenter le PIB) peuvent contribuer à détériorer le niveau de vie.
Если у нас плохие инструменты измерения, тогда то, что мы стремимся сделать (например, увеличить ВВП), в действительности может способствовать ухудшению стандартов жизни.
Mais l'environnement économique mondial n'étant guère prometteur en termes de croissance durable pour les années à venir, si l'on n'agit pas situation pourrait se détériorer rapidement.
Но, учитывая, что состояние мировой экономики обещает в предстоящие годы лишь скудный рост, ситуация может, в противном случае, очень скоро и очень сильно ухудшиться.
La relation entre Fonseka et le président a commencé à se détériorer dès que le général a occupé ses nouvelles fonctions.
Как только четырехзвездочный генерал был перемещен на новый пост, его отношения с президентом начали портиться.
Les chances de retour continuent à se détériorer : il y a donc de fortes chances pour que ce déplacement prolongé devienne permanent.
Принимая во внимание то, что перспективы возвращения продолжают ухудшаться, продолжительное внутреннее перемещение может стать постоянным.
Le choix des Iraniens de porter au pouvoir le maire radical de Téhéran, Mahmoud Ahmadinejad, risque de détériorer les relations avec l'Occident et d'accentuer l'isolation du pays au niveau international.
Избрание на пост президента Ирана сторонника жесткого курса мэра Тегерана Махмуда Ахмадинежада, скорее всего, приведет к ухудшению отношений с Западом и к международной изоляции страны.
De plus, si la situation de la zone euro continue de se détériorer, l'Asie pourrait en être plus profondément affectée.
Более того, если условия в еврозоне будут и далее ухудшаться, Азию это может затронуть гораздо сильнее.
Les tergiversations du Président sud-coréen Lee Myung-bak et les chantages nucléaires répétés de Kim Jong-il laissent à penser que tous deux sont déterminés à voir leurs relations se détériorer.
И южнокорейский президент Ли Мен Бак, судя по изменению его политики, и Ким Чен Ир, судя по возобновлению его ядерного шантажа, похоже, стремятся у ухудшению взаимоотношений.
C'est aussi d'une importance capitale, puisque un financement insuffisant peut véritablement détériorer la crédibilité d'un arsenal de mesures.
Это особенно важно, поскольку мало что так сильно влияет на доверие к комплексу мероприятий в области экономической политики, как недостаточное финансирование.
Les changements qui se produisent actuellement au Moyen-Orient sont ambivalents, puisque la situation peut soit s'améliorer ou (plus probablement) se détériorer.
Изменения, происходящие в настоящее время на Ближнем Востоке, чрезвычайно противоречивы, поскольку ситуация может улучшиться или (что более вероятно) ухудшиться.
Deux millions d'emplois ont disparu lors des quatre derniers mois, le marché de l'immobilier continue à se détériorer, le PIB de l'Amérique baisse à une vitesse record.
Жилищный рынок продолжает разваливаться. ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью.

Возможно, вы искали...