engagement французский
обязательство, подписка, залог
Значение engagement значение
Что в французском языке означает engagement?
engagement
Перевод engagement перевод
Как перевести с французского engagement?
engagement французский » русский
Примеры engagement примеры
Как в французском употребляется engagement?
Субтитры из фильмов
Aujourd'hui, les allemands sont spirituellement prêts. à entreprendre leur engagement dans le service du travail général.
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов. исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе.
J'ai un autre engagement, moins bien.
Я хожу на немного другое шоу, нежели ты думала.
Vous cherchez un engagement?
Христофор. Вам нужна работа?
Un engagement préalable ou un malade dans la famille.
Они уже собрались куда-то или кто-то заболел. Я уже забыла причину.
Il faut respecter ton engagement.
Том, у нас соглашение.
Une fois que l'on est marié, même s'il existe des insuffisances, on doit respecter l'engagement pris.
Когда кто-то сочетается браком, даже несмотря на некоторые недостатки, он должен уважать принятые обязательства.
Prenez ma main en signe de mon engagement.
Вот моя рука в знак моей признательности.
Je vous accompagne, mais sans engagement.
Ладно, я вас провожу, но ничего не обещаю.
Et quel engagement! Aucun ne lui arrive à la cheville.
Днём и ночью в прорыве!
C'est la bonne volonté qui compte, et votre engagement.
Это лишь вопрос доброй воли и преданности.
Et l'engagement de Lajarie?
А что с Лаярой?
Je m'étais inventé un engagement comme conseiller technique d'un film sur l'Existentialisme, très en vogue à l'époque.
Изобретательный Гумберт должен будет консультировать фильм об экзистенциализме, который тогда ещё был в моде.
Don Orlando, n'oubliez pas l'engagement pris!
Дон Орландо, не забудьте о вашем обязательстве!
Il y a un engagement!
Мы же обещали дону Винченцо.
Из журналистики
En effet, c'est l'UE qui a poussé les États-Unis, qui doutaient alors de l'engagement de l'Europe, à lancer le processus de négociations en juin 2013.
Действительно, это был ЕС, который подтолкнул США, которые сомневались в приверженности Европы к тому, чтобы запустить переговорный процесс в июне 2013 года.
Et ils doivent ranimer leur engagement à conclure les négociations avec succès en 2015.
И они должны возобновить свои обязательства, для успешного завершения переговоров в 2015 году.
Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало.
Martin Luther King, Lech Walesa ou Aung San Suu Kyi ne sont que quelques-uns des lauréats dont le Comité Nobel a ainsi reconnu l'engagement au cours des années passées.
Нобелевские лауреаты, такие как Мартин Лютер Кинг, Лех Валенса и Аун Сан Су Чжи - лишь некоторые из многих личностей, которым Нобелевский комитет отдал должное в предыдущие годы.
L'engagement de Liu en faveur de la démocratie en Chine est avant tout destinée à améliorer la situation du peuple chinois.
Активная публичная защита Лю демократии в Китае направлена, прежде всего, на благо китайского народа.
Nous sommes convaincus qu'il y a des moments où un engagement civique exemplaire comme celui de Liu exige une réponse exemplaire.
Мы убеждены, что существуют моменты, когда показательные общественные наказания, такие как в случае с Лю, требуют показательного ответа.
Je dis cela en tant que dirigeant d'un parti qui a été aux avant-postes de l'engagement européen de la Grande-Bretagne.
Я говорю это как лидер партии, первой выступившей за присоединение Британии к Европе.
Elle est en faveur d'une politique d'engagement et des discussions à six pour tenter de résoudre les problèmes liés au nucléaire.
Она является сторонником политики вовлечения и шестисторонних переговоров, направленных на то, чтобы решить ядерные проблемы.
Cela correspond pour les USA à une dépense supplémentaire de 60 milliards de dollars, soit à peu prés la somme dépensée pour l'Irak cette année; le président Bush a tout simplement ignoré cet engagement.
За последние годы США взяли на себя в ООН множество обязательств, которые так и не были выполнены.
C'est le cas de l'engagement des USA à lutter contre le changement climatique dû à l'activité humaine en tant que signataire de la convention-cadre de l'ONU sur le changement climatique de 1992.
Ничего не сделано до сих пор.
La caractéristique la plus importante, et potentiellement la plus durable, d'une nouvelle démocratie est son engagement à respecter les standards internationaux en matière de droits humains.
Одной из важнейших и потенциально поддерживающих характеристик новой демократической страны является её стремление соблюдать международные стандарты прав человека.
Il serait tragique - ce serait une catastrophe politique sans précédent - qu'en raison d'un manque d'engagement et d'un aveuglement politique, l'Occident échoue en Afghanistan.
Это будет больше, чем трагедией - это будет беспрецедентной политической глупостью - если из-за отсутствия обязательств и политической предусмотрительности Запад безрассудно растратит свои успехи в Афганистане.
À moins d'une évolution positive, tous les efforts ultérieurs seront vains et le niveau actuel d'engagement international en Afghanistan deviendra inacceptable.
И пока ситуация не изменится, все остальные усилия в конечном итоге будут напрасными, и сегодняшний уровень международного участия в Афганистане не оправдает себя.
Karzaï est libre de diriger le pays à sa guise, mais les Etats-Unis et leurs alliés ne peuvent et de doivent pas maintenir leur niveau actuel d'engagement à moins que son gouvernement démontre qu'il peut être un partenaire viable.
Карзай волен править своей страной, как ему вздумается, но Америка и её союзники не могут и не должны сохранять нынешний уровень обязательств, если его правительство не сможет упрочить свою репутацию как жизнеспособного партнёра.
Возможно, вы искали...
Engagement en faveur des enfants |
Engagement agricole de Panama |
engagement civique |
engagement constructif |
engagement continu |
engagement de basse intensité |
engagements non liquides |
engagement de carrière |
engagement de caution |
engagement de courte durée |
Engagements de Paris |
engagement de durée indéfinie