ficher французский

тыкать, ткнуть, забить

Значение ficher значение

Что в французском языке означает ficher?

ficher

Faire entrer par la pointe.  Il était blessé en plusieurs endroits et avait quatre flèches fichées dans le dos.  Il découvrit bientôt la carcasse de l’un des monoplans asiatiques […]. La machine avait évidemment opéré une chute verticale […], et la pointe avant était fichée dans le sol.  Au dessus de la cheminée, sur un piton de fer planté au mur, était fiché un pan de lard gras. (Figuré) Fixer, en parlant du regard fixement arrêté sur quelque chose.  Avoir les yeux fichés en terre, les yeux fichés sur quelque chose. (Maçonnerie) Faire entrer du mortier dans les joints entre des pierres avec un instrument nommé fiche.

ficher

(Familier) Faire ; travailler.  — Tu ne trouveras pas beaucoup de villes aussi faignantes que celle-ci. Parole d’honneur ! personne ne fiche rien. Foutre, asséner, flanquer.  Et voilà qu’il se met à broussiner. […]. J’ai à peine le temps d’enclencher les essuie-glaces qu’un renard sort du fossé devant moi, me fichant une trouille bleue. (Pronominal) (s’en ficher) Ne pas s’intéresser.  Elle s’en fiche de lui, il ne l’intéresse plus. (Pronominal) (se ficher/fiche de quelqu’un) Se moquer (de quelqu’un).  se moquer

ficher

Mettre en fiches.  Il est fiché par la police.  Dans un programme baptisé "Marco Polo", l’opérateur téléphonique aurait ainsi fiché 45 salariés en les classant par catégories : "dossier à construire pour faute", "clause mobilité", ou encore "à négocier départ", etc. Noter sur une fiche.  Ficher un renseignement.

Перевод ficher перевод

Как перевести с французского ficher?

Примеры ficher примеры

Как в французском употребляется ficher?

Простые фразы

Il ne va pas nous ficher la paix.
Он нас в покое не оставит.
Nous devons ficher le camp d'ici.
Нам надо отсюда сваливать.

Субтитры из фильмов

M'est avis que tes galipettes vont tout ficher par terre.
У меня есть предчувствие, что твои выходки разрушат наше дело.
Alors Doudou et moi, on a décidé de s'embarquer et de ficher le camp.
Так что, мы с Дуду решили сесть на корабль и смотаться.
Nous allons ficher le camp!
Нет,немедленно уезжаем отсюда.
Mon premier mouvement, ça a été de ficher le camp.
Сначала у меня возникло желание убежать.
Peut-être qu'on pourrait lui ficher la paix, à présent.
Наверно, не стоит больше задавать ему вопросы.
Je vais le ficher dehors à coups de canne.
Я его пинками под зад выгоню! - Бездельник!
Pour se débarrasser de toi. Pour ficher le camp.
Он сказал, что он волновался так, как если б он без весла проходил на реке пороги.
La vieille toupie n'attend que de me ficher à la porte.
Эта старая ведьма спит и видит, как бы меня вышвырнуть.
Des fois, je voudrais ficher le camp.
Но в кругу моих предпочтений, вероятно, было бы просто бегство.
Toi, ficher le camp!
Ты и бегство.
Doc. Je croyais t'avoir dit de ficher le camp.
Вроде я сказал тебе убираться их города!
Je vous ai dit de ficher le camp.
Мне казалось, я сказал тебе убираться отсюда.
Je ne veux pas me faire ficher, enregistrer, classer, déclasser ou numéroter.
Вы не станете давить, проверять, допрашивать.. регистрировать или документировать меня!
Il faut ficher le camp.
Давайте сматываться отсюда.

Возможно, вы искали...