gag | age | gaze | gave

gage французский

залог

Значение gage значение

Что в французском языке означает gage?

gage

Garantie que l’on donne à quelqu’un comme sûreté d’une dette.  Si le coupable ne paie pas immédiatement, les bandiers le « pignorent », c'est-à-dire qu'ils prennent en gage soit quelques têtes, soit une pièce de son habillement que le coupable retrouve lorsqu'il a acquitté l'amende due. (Par extension) Tout objet, meuble ou immeuble qui assure le paiement d’une dette.  Vers 1932, les banquiers commencèrent à redouter l’insolvabilité permanente des fermiers. Prenant peur, ils exigèrent le remboursement ou la saisie des gages. (Jeux) Ensemble des objets qu’un joueur a déposé chaque fois qu’il s’est trompé, et qu’il ne peut retirer, à la fin du jeu, qu’après avoir subi une pénitence.  Donner un gage.  Rendre les gages. Consigne donnée lorsque, dans une contestation, on est convenu que celui qui perdra paiera à l’autre une somme ou quelque autre chose. (Figuré) Garantie, assurance, preuve, témoignage.  Daignez accepter ce bassin d'or comme un faible gage de ma reconnaissance.  Il m’a laissé un gage de sa foi.  Quel gage plus sûr puis-je désirer de votre amitié que ce que vous avez fait pour moi ?  Cette lettre est un gage de son amour.  Avec cette précision, gage d’authenticité : la rencontre a eu lieu le mardi 9 janvier. (Au pluriel) Salaire, appointement que l’on verse à un domestique.  "Laissez-moi mourir ici, dit le serviteur. ― Mais comment vivras-tu, qui payera tes gages ? ― Des gages ? fit l'homme étonné. Voilà seize ans que je n'en reçois plus.  Les gages d’un valet de chambre, d’une cuisinière.  Retenue sur gages.  Se mettre aux gages de quelqu’un.  appointement que l’on verse à un domestique

Перевод gage перевод

Как перевести с французского gage?

Примеры gage примеры

Как в французском употребляется gage?

Субтитры из фильмов

Je vais mettre en gage quelque chose.
Надо что-нибудь заложить.
Je veux mettre ceci en gage.
Вот, заложить хочу.
Il y mit une condition: un tribut annuel d'un faucon, gage de soumission à l'Espagne.
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.
Cette bague est un gage d'amitié et d'affection.
Ведь оно.. ведь это кольцо подарено в знак дружбы и любви.
Est-ce qu'un gage de sécurité quelconque vous irait?
Может, небольшой залог поправит дело?
Personne n'ordonne aucun gage, personne ne prend aucun gage.
Никто никаких фантов не назначает, никто никаких фантов не отбирает.
Personne n'ordonne aucun gage, personne ne prend aucun gage.
Никто никаких фантов не назначает, никто никаких фантов не отбирает.
Le premier gage est pour vous.
Первый фант Ваш.
Désolé, madame. Le gage suivant est pour vous.
Виноват, сударыня, следующий фант Ваш.
Vends-la ou mets-la en gage.
Ты сможешь его продать или заложить.
Tu n'aurais pas dû la mettre en gage!
Неужели надо было закладывать твой велосипед?
Si c'est le mal, pourquoi me donner un gage de succès commençant par une vérité?
Когда он зол, зачем Он сразу мне послал залог успеха И с правды начался?
Son frère s'occupe de paris illégaux, de transport, de prêts sur gage, d'immobilier, d'hôtels, de boîtes de nuit.
Брат Ренци работает с телеграфным агентством, обслуживающим бега, Транспорт, кредитные агентства для букмекеров, недвижимость, гостиницы, ночные клубы.
J'ai l'impression de voler le gage d'un poisson.
Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.

Из журналистики

Le nettoyage du delta du Niger serait le meilleur gage d'une nouvelle approche des questions de pollution.
Очистка дельты реки Нигер станет самым убедительным из возможных примеров наступления новой эры ответственности.

Возможно, вы искали...

gagnai | gag | gagne | gaga | gagna | Gaggi | gaget | Gages | gagat | gagnante | gagate | gagner