ручаться русский

Перевод ручаться по-французски

Как перевести на французский ручаться?

Примеры ручаться по-французски в примерах

Как перевести на французский ручаться?

Субтитры из фильмов

Не могу ручаться за остальных, но я требую древнюю привелегию.
Permettez-moi de revendiquer un vieux privilège.
Что ты, Джулия? -.встретились в парижском ресторане. Готов ручаться.
Le vieux Professeur et son élève se retrouvent après tant d'années pour discuter car je suis prêt à parier que vous pourriez changer d'idée.
Готов ручаться.
Je parie que je pourrais.
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться. за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц.
Avec mes deux usines, je peux garantir une production de 200 kilos de came raffinée chaque mois.
Что я на 50 ярдов вижу могу задницей ручаться.
Plutôt, que je vois à 50 mètres.
Могу вполне ручаться вам за чувства дочери моей.
Et que dis-je! Mieux, je n'en doute pas une seconde!
Не надо было тебе ручаться за этого гада.
Tu n'aurais pas dû te porter garant de cette ordure.
Я могу ручаться за Дэниелса.
Je me porte garant de Daniels.
Вам за меня ручаться так нельзя.
Vous ne signerez pas un pareil billet pour moi.
Могу ручаться, он поехал не работать, и мы это выясним.
Je te parie ce que tu veux qu'il n'a pas de plomberie à faire, ce soir et on va s'en assurer.
У верена, головой могу ручаться, она охотилась за твоим отцом, чтобы достать меня.
Je mettrais ma main à couper qu'elle a sauté sur ton père rien que pour m'énerver.
Никто не может ручаться, что этого не произойдет.
Nul ne pourrait alors assumer de responsabilité.
Но я не могу ручаться за редакторский отдел.
Faut voir si la rédaction est d'accord.
Я не могу ручаться за каждую деталь, но это действительно история, это правда.
Je ne jurerais pas de tous les détails, mais c'est vrai.

Возможно, вы искали...