opposant французский

противник, оппонент, соперник

Значение opposant значение

Что в французском языке означает opposant?

opposant

(Droit) Qui s’oppose suivant les formes judiciaires à une sentence, à un arrêt, à un paiement, à une vente, etc.  Il s’est rendu opposant à l’exécution de cet arrêt.  Elle a été reçue opposante.  Se rendre opposant à la vente d’un immeuble. Se dit de quiconque s’oppose à une mesure, combat une opinion, etc.  Le parti opposant.  La minorité opposante. (Anatomie) Qui est en opposition en face.  Muscle opposant.

opposant

Celui qui s’oppose.  Existe-t-il un type de preuves incontournables qu’il suffirait d’évoquer pour persuader de la justesse de sa position ses opposants les plus tenaces ?  Il découvrit les installations et les accessoires d'un endroit où l'on pratiquait le SM. Il y avait là toutes sortes de portiques pour attacher dans toutes les positions, des cages que Louis XI n'eût pas reniées pour y condamner l'un de ses opposants; […]. (Anatomie) Qui est en opposition, en face.  L’opposant du petit doigt.  L’opposant du pouce.

Перевод opposant перевод

Как перевести с французского opposant?

Примеры opposant примеры

Как в французском употребляется opposant?

Простые фразы

Lincoln salua son ancien opposant politique.
Линкольн поприветствовал своего бывшего политического соперника.

Субтитры из фильмов

Tu ne pouvais pas l'emporter face à un tel opposant.
Ты не смог бы победить такого профессионального противника.
En lui opposant une autre idée.
С помощью другой идеи.
Rien qu'aux vibrations que vous dégagez, je sais que vous êtes un opposant à la gravité!
Могу сказать по вашим вибрациям. что вы человек-антипритяжение!
Ici, dans la rue, en compétition, ton opposant est ton ennemi.
Здесь, на улице, на соревнованиях, человек нападающий на вас - враг.
Des élèves s'opposant à leur maître, c'est écoeurant.
Ученик поднял меч на учителя.
La cour va entendre l'affaire opposant Anna Scott à Tangiers et son président Philip Green. - J. Marmot pour M. Green. - M. Logan pour Anna Scott.
Суд слушает дело истца, Анны Скотт. против Корпорации Танжирс и её президента, Фила Грина.
Des influences s'opposant aux machines?
Кто-то повлиял на механизм?
Le député de Syracuse était l'opposant principal à l'amendement sur la sécurité et la vie privée.
Он из Сиракьюзо, штат Нью-Йорк. Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций.
Tu pourrais anticiper les mouvements de ton opposant.
Ты сможешь предвосхищать каждый ход твоего оппонента.
Quelque chose d'étrange vient de se produire. durant ce match opposant les clowns aux monstres.
Дамы и господа: что-то очень странное сейчас произошло в этом баскетбольном матче между космическими клоунами и атомными монстрами!
Je vais être votre opposant.
Я буду драться с вами.
L'opposant irakien s'incline devant la puissance américaine.
Иракская оппозиция блекнет перед американской мощью.
Braddock atteint son opposant à la tête, de sa main droite.
Браддок мощно бьет правой в голову.
Braddock a su frapper son opposant de sa droite.
Браддок нанес несколько ударов правой.

Из журналистики

L'impact le plus immédiat et le plus direct de disposer d'une politique fiscale indépendante serait de maîtriser les dépenses en s'opposant aux prévisions de croissance et de revenu fiscal développées par les gouvernements insouciants.
Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов.
Elle a donc choisi de se plier au souhait des dirigeants civils et du parlement qui, en s'opposant au plan des États-Unis par leur vote, reflétaient le sentiment public dominant à l'encontre de la guerre.
Они решили положиться на гражданское руководство и парламент, которые, проголосовав против плана Соединенных Штатов, отразили ошеломляющее чувство общественности, направленное против войны.
Au lieu de la tournure prévue à la suite du retrait des troupes américaines de Saigon en 1975, une guerre opposant le Vietnam au Cambodge s'ensuivit qui, à son tour, incita l'intervention infructueuse de la Chine au nord du Vietnam.
Действие эффекта домино после выхода военных сил США из Сайгона в 1975г. скорее свелось к последовавшей войне между Вьетнамом и Камбоджей. Это, в свою очередь, подвигло Китай на неудачную попытку интервенции в Северный Вьетнам.
Mais les Etats-Unis n'ont pas permis au Nicaragua d'obtenir compensation en opposant leur veto à toute résolution du conseil de sécurité de l'ONU visant à l'application de la décision de la CPI.
Но США постарались, чтобы Никарагуа не получила никакой компенсации, наложив вето в резолюции Совета Безопасности ООН, которая призывает к исполнению судебных решений Международного суда.
Mais la Chine opposera son veto et fera blocage à toute obligation de conformation, comme les Etats-Unis l'ont fait dans le cas l'opposant au Nicaragua.
Но Китай обладает правом вето в Совете, и будет блокировать выполнение неблагоприятного решения, как это делали США по делу о Никарагуа.
Le changement rapide qui s'est produit en Chine donne déjà lieu à un débat d'idées, opposant les côtes et les grandes villes contre la campagne et les provinces de l'intérieur, et les riches contre les pauvres.
Стремительные изменения в Китае уже привели к битве идей, ставя прибрежные районы и города против сельской местности и внутренних провинций, а также богатых против бедных.
Le scénario le plus réaliste aujourd'hui est une guerre sur trois fronts, opposant Israël à la Syrie, au Hamas et au Hezbollah.
В настоящее время наиболее реалистичный сценарий - война на три фронта, стравливающая Израиль с Сирией, Хамасом и Хезболлой.
Les différentes classes sociales voyaient leurs propres intérêts représentés par des partis s'opposant autour de divergences idéologiques claires.
У каждого социального класса были собственные интересы, которые представляли партии, разделенные четкими политическими отличиями.
TEL-AVIV - Avant que le conflit actuel opposant Israël au Hamas à Gaza ne dégénère davantage, il est nécessaire qu'un cessez-le-feu soit négocié.
ТЕЛЬ-АВИВ - Переговоры по прекращению огня должны быть начаты до того, как нынешние боевые действия между Израилем и ХАМАСом обострятся еще больше.
Les Etats-Unis et les pays occidentaux disent qu'ils ne peuvent agir sans un mandat des Nations unies, que la Chine et la Russie s'obstinent à leur nier en opposant leur veto aux projets de résolution du Conseil de sécurité visant la Syrie.
Америка и Запад утверждают, что они не могут предпринять значительных мер без мандата ООН, который Россия и Китай им не дают, накладывая вето на антисирийские резолюции в Совете Безопасности.
D'autre part, Friedman était le grand opposant et l'ennemi juré de Keynes et de ses successeurs.
С другой стороны, Фридман был ярым оппонентом и врагом Кейнса и его последователей.
Mais à l'heure actuelle, même ceux qui vouent une grande foi dans les marchés remettent en question la validité de ces chiffres, y opposant les comptabilisations au prix du marché.
Однако сегодня даже те, кто больше всего верят в рынки, ставят под вопрос возможность полагаться на рыночные цены, поскольку они выступают против пересчета в текущих ценах.
Un récent sondage a révélé que seulement un tiers des Allemands approuvaient le programme, une majorité s'y opposant.
Недавний опрос показал, что только одна треть немцев поддерживает схему, в то время как большинство выступают против нее.
Les désaccords au sein du Hamas n'ont fait que s'amplifier depuis, opposant les responsables de du mouvement basés à l'étranger contre les membres du gouvernement de la bande de Gaza à majorité Hamas qui ont ouvertement rejeté cet accord.
С тех пор разногласия внутри Хамаса только нарастали, настраивая лидеров диаспоры движения простив администрации в секторе Газа под руководством Хамаса, которое открыто отвергло соглашение о единстве.

Возможно, вы искали...