piquant французский
колючий, шип, пряный
Значение piquant значение
Что в французском языке означает piquant?
piquant
piquant
Перевод piquant перевод
Как перевести с французского piquant?
piquant французский » русский
Примеры piquant примеры
Как в французском употребляется piquant?
Субтитры из фильмов
Pour eux une danseuse a du piquant, je dirai.
Вы мечтаете о танцах, о выходе в свет.
Ça donne du piquant au mariage. Vous ne croyez pas?
Это добавляет изюминку в брак, не так ли?
Asperges, bœuf piquant, minestrone, palourdes, tomate, poulet, dinde vermicelles, queue de kangourou, vichyssoise, légumes, ou petits pois?
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
A l'évidence, la créature attaque en piquant sa victime comme une abeille et laisse ceci à l'intérieur du corps.
Судя по всему, при нападении подобно пчеле или осе, такое существо оставляет жало в теле жертвы.
Tu voudrais doubler ce con de Mescal, en lui piquant les chevaux,et après salut!
Ты переоденешься в мексиканца, заберешь двадцать жеребцов, потом.
M'aider? En me piquant mon fric?
Помогут, забрав мои деньги?
Piquant.
Острый.
Un héroïnomane se piquant devant le mur.
Он кололся там у стены. Он едва понимал, где он.
Vôtre sont super piquant.
У тебя очень острые.
C'est piquant et tendrement croquant.
Пикантно, с хрустящей корочкой.
Beau comme je n'aurais osé en rever en piquant du nez mille fois.
Красивый сон, о котором я и не мечтал.
Et vous la gâchez en piquant une crise.
А вы только и делаете, что злитесь.
Ça manque de piquant, n'est-ce pas?
Чего-то не хватает, верно?
Tu lui as brisé le coeur en me piquant.
Ты разбила ей сердце, когда стала моей.
Из журналистики
Évidemment, son initiative ne manque pas de piquant, à la lumière de ses propres agissements.
Как это ни странно, его позиция, конечно же, стала менее состоятельной, после того, как стали известны его собственные преступления.
La fureur des ténors du parti socialiste devant l'ascension de Royal ne manquait pas de piquant.
Гнев баронов Социалистической Партии, вызванный подъемом Рояль, особенно забавно было наблюдать.