rivaliser французский

соперничать, конкурировать

Значение rivaliser значение

Что в французском языке означает rivaliser?

rivaliser

Disputer de talent, de mérite, etc., avec quelqu’un, en approcher, l’égaler.  Cet homme n’est point fait pour rivaliser avec vous.  Ils ont rivalisé d’efforts, de courage.  Ces deux peuples rivalisent entre eux de gloire, d’industrie.  L’un venait de révéler un talent neuf, et de rivaliser par son premier tableau avec les gloires de la peinture impériale.

Перевод rivaliser перевод

Как перевести с французского rivaliser?

Примеры rivaliser примеры

Как в французском употребляется rivaliser?

Простые фразы

Tu ne peux pas rivaliser avec Tom.
Ты не можешь соперничать с Томом.
Vous ne pouvez pas rivaliser avec Tom.
Вы не можете соперничать с Томом.
Je ne peux pas rivaliser avec vous.
Я не могу с вами соперничать.
Aucune armée ne peut rivaliser avec un dragon.
Ни одна армия не может соперничать с драконом.

Субтитры из фильмов

Oh, tu vas donc tenter de rivaliser avec moi?
О, так ты собираешься конкурировать со мной?
Ianto et Davy furent donc renvoyés, les meilleurs travailleurs de la mine, mais trop bien payés pour rivaliser avec des hommes plus pauvres, plus désespérés.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
Comment rivaliser?
Как я могу соперничать?
Tu pers ton temps. Tu ne peux rivaliser.
В любом случае, ты зря теряешь время, в этих делах Андреа непревзойден.
Mais jamais la rage de l'or ne fut aussi grande qu'à Saint Louis, capitale de la fourrure, et seule ville de l'Ouest à rivaliser avec New York.
В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами. в Лондоне, Париже и Берлине.
Je n'ai pas le temps de rivaliser avec vous.
У меня нет времени состязаться с тобой.
Rivaliser?
Состязаться?
On va devoir se lever de bonne heure pour rivaliser avec lui.
Мы должны вставать в такую рань, чтобы идти с ним в ногу.
Comment voulez-vous rivaliser avec ça, dans un trou pareil?
Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой?
Cessez de rivaliser avec moi, Decker!
Прекратите спорить со мной, Декер!
Je donnerais beaucoup pour peindre un tableau comme celui-ci. mais comment rivaliser avec l'esprit divin?
Разве мы можем соревноваться с самим Создателем?
Aucun entraînement physique ne peut rivaliser avec celui de Starfleet, spécialement chez les gens de la sécurité.
Дэйта, интоксикация - состояние, свойственное человеку. Твой мозг - другой.
Comment vas-tu rivaliser avec ça?
У него нет конкурентов.
N'essaie pas de rivaliser avec les Flanders.
Не разевай рот на чужой огород.

Из журналистики

L'armée russe doit aussi rivaliser avec des clients étrangers pour les quelques avions de guerre, chars et autres armes sophistiquées qui sont produits.
К тому же вооружённым силам России приходится конкурировать с иностранными покупателями тех немногих боевых самолётов, танков и других видов новейших видов сложного вооружения, которые всё-таки выпускаются на оборонных предприятиях.
Mais en tant qu'Indien, je ne prétends pas que notre économie puisse rivaliser avec celle de la Chine.
Но, как индус, я не желаю притвориться, что мы можем конкурировать с Китаем в глобальных долях роста.
Comment un fermier africain, même avec des coûts initiaux plus bas, peut-il rivaliser?
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Il est difficile pour les groupes de bénévoles de rivaliser contre les valeurs de produits incarnées par Beyoncé dans la publicité pour Pepsi ou par Taylor Swift dans celle de Diet Coke.
Некоммерческим компаниям трудно конкурировать с огромным производством воплощенным в рекламах Пепси с участием Бейонсе, или рекламного ролика диетической Кока Колы где снялась Тейлор Свифт.
Quelle serait la force d'un tel système s'il venait à être mis en place, et comment pourrait-il rivaliser avec celui des États-Unis?
Насколько будет сильная эта система, если и когда она будет разработана и выдержит ли она сравнение с аналогичной американской системой?
La détermination du taux de change par référence au dollar a également contribué à faire de l'euro une importante monnaie de réserve, apte à rivaliser avec le dollar.
Привязка валюты также помогла превратить евро в важную резервную валюту, составляющую конкуренцию доллару.
Ces pays développent une société hiérarchique autoritariste dans laquelle la seule incitation est de rivaliser pour un accès privilégié aux revenus de ces ressources.
Такие страны развиваются как иерархические авторитарные общества, в которых единственным стремлением становится борьба за привилегированный доступ к аренде сырьевых месторождений.
Le président français Nicolas Sarkozy n'aura pas besoin de rivaliser avec les tout-puissants de Bruxelles pour rester sous le feu des projecteurs.
Президенту Франции Николя Саркози не придется конкурировать с какими-либо брюссельскими вождями за всеобщее внимание.
C'était l'un de ces rares moments au cours duquel un amateur pouvait rivaliser avec les professionnels.
Появился уникальный момент, когда любители могла на равных соперничать с профессионалами.
Le bipartisme a relativement bien fonctionné pendant deux siècles, dans la mesure où les deux camps en présence devaient rivaliser pour la conquête du centre aux élections législatives.
В течение двух столетий двухпартийная система работала хорошо, поскольку обе стороны должны были бороться за золотую середину на всеобщих выборах.
Le libre-échange ne serait possible qu'après la reconstruction, lorsque les pays européens pourraient rivaliser avec les marchés internationaux.
Свободная торговля будет возможна только после реконструкции, когда европейские страны могут опять конкурировать на международных рынках.
Pour espérer rivaliser avec les puissances émergentes d'autres continents, ceux-ci n'auront d'autre choix que de promouvoir chaque jour un peu plus une politique étrangère et de défense européenne commune.
Чтобы успешно конкурировать с восходящими державами на других континентах, Европа все больше нуждается в общей европейской внешней и оборонной политике.
Avoir des gènes indiens et être issu d'un pays en développement n'a pas empêché Vijay Singh d'émerger de Fiji pour rivaliser avec Tiger Woods en tant que meilleur golfeur du monde.
Индийские гены в развивающейся стране не помешали Виджею Сингху родом с Фиджи соперничать с Тайгером Вудсом, лучшим гольфистом мира.
Ils n'ont consacré que peu d'efforts à l'instauration d'une certaine égalité pour les agriculteurs car ils savaient que l'Amérique ne pourrait pas rivaliser sur le plan agricole.
Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.

Возможно, вы искали...