superviser французский

надзирать

Значение superviser значение

Что в французском языке означает superviser?

superviser

Effectuer un contrôle sur l’activité d’une ou de plusieurs personnes.  Alors que les employés travaillaient au projet, leur supérieur les supervisait.  Une bonne façon de superviser le travail de nos élèves est de circuler dans la classe parmi eux.  Le « New York Times » révèle que le président des États-Unis a même supervisé, la semaine dernière, une visite privée de la Maison-Blanche avec pour invités les responsables de la puissante association professionnelle du golf PGA Of America.

Перевод superviser перевод

Как перевести с французского superviser?

Примеры superviser примеры

Как в французском употребляется superviser?

Субтитры из фильмов

Je ne voulais pas vous déranger, mais l'ami dont j'avais parlé part demain superviser des fouilles en Egypte.
Не хотел вас беспокоить, но мой друг, о котором я вам уже рассказывал завтра покидает город. Он должен проверить, как продвигаются раскопки в Египте.
Nous rentrons superviser les choses.
Нам с Джоном надо успеть домой, чтобы там всё было в порядке.
En attendant, je vais moi-même superviser la récupération du noyau.
Тем временем я буду лично контролировать возвращение Сердечника.
Chacun d'entre vous pourra superviser sa propre galaxie.
Всем вам разрешат осуществлять контроль за вашими собственным галактиками.
Je vais superviser les premières étapes.
Я буду контролировать начальные стадии.
C'est urgent, vous devez venir immédiatement, j'ai besoin de vous pour superviser le défilé.
Важно, чтобы ты немедленно приехал. Ты мне нужен, чтобы контролировать показ.
Le mec qui va superviser le transfert.
Наш человек. Прислан из Англии, чтобы следить за перевозками.
J'aimerais superviser l'opération.
Я бы хотел проконтролировать процесс.
Je demande à rester ici pour superviser l'équipe de sécurité. - Très bien.
Я также прошу разрешения остаться и возглавить десант, который вы отправите.
Pourquoi dois-je superviser la fête?
Братишка, как мне не свалять дурака, наблюдая за танцами?
Ainsi que son père Matty, qui a quitté la police de New York pour superviser l'entraînement de Lou. Quand Arnold est arrivé en Amérique, j'ai amené Louie dans les coulisses.
Когда Арнольд впервые выступал в Америке, я взял Луи за кулисы.
Les directeurs sont juste là pour nous superviser.
Управляющие там только, чтобы контролировать нас, понимаете..
Il faudra superviser l'inventaire.
Кто-то должен проследить за инвентаризацией.
Le conseil Gris était venu pour superviser la victoire finale de nos forces.
Серый совет прибыл наблюдать за последней победой наших войск.

Из журналистики

En tant que catholique et responsable nommé par le Premier ministre David Cameron pour superviser le déroulement de la rencontre avec le gouvernement, ma joie était innée.
Как католик и как человек, которого премьер-министр Дэвид Кэмерон попросил заняться правительственными мероприятиями по подготовке визита, я, естественно, был в восторге.
De plus, les stratégies visant à contourner les règles de Bâle ont rendu les banques plus complexes et difficiles à gérer et superviser.
Кроме того, стратегии по обходу правил Базельского комитета сделало банки более сложными и трудными для управления и контроля за их деятельностью.
Le ministre des Finances pour lequel il est question qu'un poste soit créé, chargé de superviser la politique budgétaire dans l'union monétaire, serait subordonné au parlement de la zone euro.
Предложенный министр финансов, отвечающий за налоговую политику в валютном союзе, был бы ответственен перед парламентом еврозоны.
L'Organisation internationale pour les normes comptables a donné naissance à des commissions destinées à superviser les audits.
Впрочем, при этом Совете существует еще несколько комитетов для надзора над аудитом.
Au Royaume-Uni, la Banque d'Angleterre évalue actuellement les implications du changement climatique dans le secteur de l'assurance, dans le cadre de son mandat consistant à superviser la sécurité et la santé des institutions financières.
В Соединенном Королевстве, Банк Англии, в настоящее время, оценивает последствия изменения климата для страхового сектора, в рамках своего основного мандата по надзору за безопасностью и надежностью финансовых институтов.
Un Panel de Personnes Eminentes et un Secrétariat ont été mis en place afin de superviser le processus.
Группа Выдающихся Людей и Секретариат, которые будут наблюдать за процессом, в настоящее время уже укомплектованы.
Les femmes ont généralement une plus grande part de responsabilité dans la garde des enfants et dans les tâches ménagères que les hommes, ce qui les empêche de consacrer autant de temps aux travaux agricoles, ou même de superviser le travail salarié.
У женщин, как правило, больше забот о детях и домашних обязанностей, чем у мужчин, что затрудняет для них выделение достаточного времени для работы на ферме или даже для контроля над наемными работниками.
Et Netanyahou continue de superviser l'expansion économique et l'amélioration des relations avec l'étranger, en dépit de la rhétorique hostile de la part de l'Europe et d'autres pays.
Кроме того, агрессивные действия по борьбе с терроризмом и разделительный барьер решительно сократили трансграничные нападения, сосредотачивая нарастающее давление в Палестине, поскольку конфликт остается на заднем плане.
Les États-Unis n'abritent aucune institution de ce type, ni même quelque agence chargée de superviser systématiquement les stratégies d'investissement public.
В США нет подобного учреждения и вообще какого-либо агентства, которое бы систематически занималось стратегией государственных инвестиций.
N'aurait-il jamais du encourager cette guerre, ni la superviser, n'y aurait-il jamais avoir eu de guerre du Viêt Nam?
Следовало ли ему никогда не рекомендовать военных действий или сразу начинать руководить ими самому, а также следовало ли вообще не начинать американскую войну во Вьетнаме?
Or, le gouvernement actuel est incapable de superviser des élections libres et équitables.
Однако это может произойти только в том случае, если голосование будет свободным, а подсчет голосов - справедливым.
Le véritable Che, qui a passé de longues années en tant que président de la banque centrale cubaine, et chargé par Castro de superviser les exécutions, mérite d'être mieux connu.
Настоящий Че, который провел большую часть своего времени в качестве главного банкира Кастро, осуществляющего казни, заслуживает того, чтобы о нем больше знали.
En dépit de ses échecs, l'ONU reste sans doute l'organisation la mieux placée pour superviser les processus de paix.
Несмотря на прошлые неудачи, ООН, возможно, по-прежнему находится в наилучшем положении для осуществления контроля над такими усилиями.

Возможно, вы искали...