vaciller французский

мерцать

Значение vaciller значение

Что в французском языке означает vaciller?

vaciller

Chanceler ; trembler ; n’être pas bien ferme.  Les tiares de Rome et d’Avignon s’entrechoquent et l’Eglise, qui subsiste seule debout sur ces décombres, vacille à son tour, car le grand Schisme de l’Occident l’ébranle.  Au faîte des cheminées, les pigeons se posent d’eux-mêmes le bec tourné vers le vent, et ils vacillent comme des girouettes.  Killigrew devint livide, et ses yeux vacillèrent derrière ses lunettes.  Le cataphote rouge vacille et brille à l'arrière de la bicyclette et bouge suivant les zigzags et les mouvements que fait le cycliste invisible sur la selle. (Figuré) Être incertain ou irrésolu ; varier.  Être incertain ou irrésolu

Перевод vaciller перевод

Как перевести с французского vaciller?

Примеры vaciller примеры

Как в французском употребляется vaciller?

Субтитры из фильмов

Mais quand sa seigneurie, votre oncle, a commencé à payer ses adresses elle a été naturellement flatté et a commencé à vaciller entre l'amour et l'ambition.
Просто, когда многоуважаемый лорд, ваш дядя, стал наносить визиты,.. она была польщена и заметалась между амбициями и любовью.
Si vous vous sentez vaciller,ce qui est fort courant, restez pres de moi.Je vous soutiendrai.
Если позже вы почувствуете головокружение, что вполне обычное дело держитесь ближе ко мне. Я вам помогу справиться.
Ou est-ce son analyse profonde de Marky Mark qui t'a fait vaciller?
Или глубоким анализом попсовой музыки?
Pour la première fois dans l'histoire d'Israël, la conviction morale de l'armée israélienne commence à vaciller.
Впервые в истории Армии Обороны Израиля было отмечено падение боевого духа солдат.
Une droite qui ne manquait pas d'aplomb a fait vaciller Baer!
Это на момент отбрасывает Баера.
Car s'ils ont raison, et que cet instrument ne sert qu'à divertir, amuser et isoler, alors l'image commence à vaciller et nous verrons bien vite que notre cause est perdue.
Если эти утверждения верны, и телевидение годится лишь для того, чтобы развлекать, значит, оно теряет свою ценность, и мы скоро увидим, что битва проиграна.
Seigneur, ne nous laisse pas vaciller, ne laisse pas ceci être débattu.
Господи, не дай им переубедить нас, не дай им отговорить нас.
J'ai senti le sol vaciller sous mes pieds.
Чертов пол ушел из-под ног.
Et devant vos charmes, ma raison..pourrait encore vaciller.
А ваши прелести, признаюсь, могут поколебать мою веру.
Tu n'as plus le droit de vaciller, et encore moins de t'arrêter.
У тебя больше нет права выбирать бездействие.
Vos charmes pourraient le faire vaciller?
Думаю, что твои прелести покорят его?
Et, Mr, ma lampe continuent à vaciller.
И, сэр, мой фонарик продолжает мигать.
Maintenant, allons travailler à faire vaciller ces jambes.
Настало время сделать твои ноги податливыми.
Tu as peur de croiser Baek Seung Jo à la cafétéria? Mon coeur va vaciller si je vois Baek Seung Jo.
Не узнаю. боишься в столовой с Бэк Сын Чжо встретиться? история повторится.

Из журналистики

Le monde semblait vaciller au bord d'une catastrophe nucléaire.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Certains processus historiques, quelque soit la vitesse à laquelle ils ont été lancés, finiront par vaciller.
Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
L'Ukraine continue donc à vaciller sur le bord de l'abîme.
Поэтому Украина продолжает балансировать на краю пропасти.

Возможно, вы искали...