качать русский

Перевод качать по-французски

Как перевести на французский качать?

качать русский » французский

bercer balancer remuer pomper agiter osciller ballotter vanner vaciller s’agiter basculer

Примеры качать по-французски в примерах

Как перевести на французский качать?

Субтитры из фильмов

Возьми насос и начинай качать.
Prenez cette pompe et pompez.
А теперь, начинай качать эту шину.
Gonflez-moi ce pneu.
Качать-величать Муромца!
Qu'on le porte en triomphe. Vive Ilya de Mourom!
Как я хотел бы качать вас в водных струях.
Ah, comme j'aimerais vous bercer dans l'eau courante.
Вы закончили качать корабль?
Avez-vous fini de nous secouer?
Значит, Макра, которые прибыли на поверхность этой планеты, не нашли достаточного газа в атмосфере, таким образом, они должны были заставить кого-то качать его из недр.
Docteur, faites quelque chose pour l'aider. DOCTEUR : Réfléchissons avant d'agir.
Начните качать немедленно.
Occupez-vous-en tout de suite.
Я буду качать тебя!
Je te pousse!
И качать права, как все.
Comme ça, tu pourras te mettre à contester.
Продолжай качать.
Pompe mon gars.
Вот бы взять одно из этих розовых облаков, усадить вас в него и качать туда-сюда.
Je voudrais un de ces nuages roses pour vous y balancer!
Я должна вернуться в это голубое море. и я умру в нём. я смогу качать на волнах его корабль.
Je dois retourner à cette mer azur.. dans cette mer je mourrais Je serai en mesure de servir le Prince et les autres.
В самом начале, когда я начал заниматься бодибилдингом мои родители даже не знали что это такое, пока я не объяснил это отцу и не отвел его в спортзал. Потом он начал поднимать веса, качать руки и все остальное.
Quand j'ai commencé le culturisme, mes parents ne savaient pas très bien ce que c'était, jusqu'à ce que j'initie mon père au culturisme en l'amenant dans tous les gymnases.
Так его установят возле нашей Елани и начнут качать из-под земли.
Alors elle sera installée pas loin de lélagne et on va commencer à pomper.

Из журналистики

Тем временем в Африке Гана начала качать нефть в первый раз, а Уганда собирается сделать то же самое.
Dans le même temps en Afrique, le Ghana a commencé à extraire pour la première fois du pétrole, et l'Ouganda est sur le point de faire de même.
А если никто этого делать не будет, вода в колодце иссякнет, и качать оттуда будет нечего.
Si personne ne le fait, la source se tarira et il n'y aura plus rien à acquérir.

Возможно, вы искали...