блестеть русский

Перевод блестеть по-итальянски

Как перевести на итальянский блестеть?

блестеть русский » итальянский

brillare splendere rilucere scintillano risplendere luccicare

Примеры блестеть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский блестеть?

Субтитры из фильмов

Ногти, принцесса, всегда должны блестеть.
Ma la principessa non dovrebbe grattarsi via lo smalto.
Может быть, я не работаю так быстро, как другие, но когда я закончу, Вы увидите, как они будут блестеть.
Forse non lavoro velocemente come altri, ma quando avrò finito, vedrà che saranno davvero lucidi.
Тогда он будет блестеть на верхушке моей ёлки, и он будет.
Così brillerà in cima all'albero come.
Они должны блестеть в этом можешь не сомневаться.
Voglio che siano pulite. Niente errori.
Когда вернусь, всё должно нахрен блестеть!
Quando torno, sarà meglio che questo posto sia pulito, cazzo.
О, Боже мой, эти выглядят так мило, они заставляют твои глаза блестеть.
Oddio, questo e' cosi' bello, mette in risalto i tuoi occhi.
Я узнала за свои 16 лет на сцене, что звёзды редки, а когда нашли, надо дать им возможность блестеть.
Se c'e' qualcosa che ho imparato in questi 16 anni sul palco, e' che le stelle sono rare, e quando vengono scoperte, bisogna lasciarle brillare.
Это приказ. Ни пуговицы, ни застёжки шлемов, ни стремена не должны блестеть, чтобы не сверкали на солнце. Ну, вы понимаете.
Ordini di battaglia: non lucidare. bottoni, fibbie degli elmi, ferri delle staffe, lasciateli opachi.
Чего-то, что будет очень блестеть и, ну знаешь, играть на свету.
Qualcosa di veramente brillante, che possa, sai. catturare la luce.
Мое свадебное платье будет блестеть с ног до головы, и у него будет восьмифутовый шлейф.
Beh, e il mio vestito da sposa sara'. luccicante da capo a piedi e con uno strascico di tre metri!
Если тебя раздражает уборка, то разве будет твоё зеркало блестеть?
Se ogni strofinata ti da' fastidio, come puoi lucidare il tuo specchio?
Все будет блестеть, как на Бродвейской премьере.
Okay. Beh, saro' come le luci della notte d'apertura di Broadway.
Ты танцуешь ударно. Давай не будем так блестеть.
Pensavo avessi un negozio di cibo per animali.
Ты будешь блестеть. У меня есть моя.
Vado a prendere la mia. cipria di Claire.

Возможно, вы искали...