вождение русский

Перевод вождение по-итальянски

Как перевести на итальянский вождение?

вождение русский » итальянский

guida direzione andara

Примеры вождение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вождение?

Простые фразы

Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
Tom venne arrestato per guida in stato di ebbrezza.

Субтитры из фильмов

Вождение в нетрезвом виде, ночь в тюрьме, и осознание того, что я алкоголик.
Mi hanno fermato ubriaco, mandato in prigione, pare che sia un alcolista.
Меня задержали за вождение нетрезвым, когда я ехал к тебе на следующее утро, чтобы сказать, что люблю тебя.
Mi hanno arrestato per guida in stato di ebbrezza perche' stavo venendo da te, la mattina dopo, a dirti che ti amo.
Лейтенант, этого нужно обследовать. Вождение в нетрезвом виде.
Esaminate quest'uomo per guida in stato di ubriachezza.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Furto d'auto, guida in stato di ebbrezza, aggressione di ufficiale, bugie aI giudice. e ora violazione di domicilio.
И вождение в нетрезвом виде. Разве это не привычка?
Non potrebbe essere permesso?
За вождение без габаритного огня.
Guida senza un fanale posteriore.
Еда и вождение одновременно, это как кататься на лыжах и думать о налогах.
Mangiare e guidare è comodo come sciare facendo la contabilità.
Вождение успокаивает Рупрехта.
Guidare rilassa Ruprecht.
Возьми такси! Я арестовал его за вождение в пьяном виде.
Ho amestato Mike perché guidavaubriaco.
За вождение?
Hai arrestato il tassista perché era ubriaco?
Вождение машины по этому шоссе очень опасно.
Viaggiare in autostrada e' pericoloso.
А что такого? Мне следовало бы арестовать вас за вождение без прав и техпаспорта. Это серьёзное правонарушение.
Dovrei sbattervi dentro per guida senza patente e senza libretto!
Парень по имени Бомонт. Они получили его вниз в графстве. Начинал вождение в нетрезвом виде, но они написали это как владение скрытое оружие.
Per un tale Beaumont, guidava in stato di ebbrezza e aveva una pistola.
Удостоверение профессионального водителя и разрешение на вождение. Разрешение на приобретение счетчика, журнал заказов, номер и колпак.
Tessera da autista professionista, libretto di circolazione autorizzazione per l'acquisto del tassametro, blocchetto, targa e insegna.

Из журналистики

Одна из таких инноваций - автономное вождение.
Una di queste innovazioni è la guida autonoma.

Возможно, вы искали...